동양고전종합DB

列女傳補注(2)

열녀전보주(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
열녀전보주(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7-5 魯桓文姜
文姜者 齊侯之女 魯桓公之夫人也 內亂其兄齊襄公이라 桓公將伐鄭하여 納厲公이라 旣行 與夫人俱하여 將如齊也
申繻曰 不可 女有家하며 하여 無相瀆也 謂之有禮 易此必敗 且禮 婦人無大故則不歸注+① 禮無歸寧兄弟之文. 大故, 謂出也. 桓公不聽하고 遂與如齊
文姜與襄公通이어늘 桓公怒하여 禁之不止 文姜以告襄公하니 襄公享桓公酒하여 醉之 使公子彭生으로 抱而乘之하여 因拉其脅而殺之注+① 拉, 折也. 脅, 幹也, 謂脅骨.하니 遂死於車 魯人求彭生以除恥한대 齊人殺彭生이라
詩曰 亂匪降自天이라 生自婦人이라하니 此之謂也
頌曰
文姜淫亂이러니
配魯桓公이로다
與俱歸齊하여
齊襄淫通이로다
俾厥彭生으로
摧幹拉胸이로다
維女爲亂
卒成禍凶이로다


7-5 의 부인 문강文姜
문강文姜나라 제후의 딸이요 환공桓公의 부인이다. 〈그녀는 출가하기 전에〉 오빠인 과 집안에서 간음姦淫하였다. 환공이 나라를 쳐서 〈변읍邊邑으로 출분出奔해 있던〉 을 본국인 나라에 들여보내 복위復位시킬 계획을 세우고 있었다. 출발할 때에 환공이 부인과 함께 제나라로 가려고 하였다.
가 말하기를 “안 됩니다. 여자에게는 남편이 있으며 남자에게는 부인이 있어 서로 모독冒瀆하지 않는 것을 가 있다고 이르니, 이를 어기면 반드시 일을 그르치게 될 것입니다. 또 注+에 형제를 귀녕歸寧한다는 글은 없다. 대고大故는 〈칠거지악七去之惡의 큰 죄를 지어〉 쫓겨남을 이른다.라고 하였다. 환공은 신수의 말을 듣지 않고 드디어 문강과 함께 나라로 갔다.
나라에 이른 뒤에〉 문강文姜양공襄公과 다시 간음姦淫하자 환공桓公이 이 사실을 알고는 하여 음행淫行을 금하였으나 문강은 음행淫行을 그치지 않았다. 문강이 양공에게 자신들이 간음姦淫한 사실을 환공이 알고 있다고 고하자, 양공이 환공을 위해 연회宴會를 베풀어 술을 먹여 취하게 한 뒤에 공자公子 팽생彭生을 시켜서 환공을 안아 수레에 태우는 척하면서 갈비뼈를 부러뜨려 죽이게 하니,注+은 부러뜨리는 것이다. 은 뼈대이니, 갈비뼈를 이른다. 환공이 드디어 수레에서 죽었다. 나라 사람들이 팽생을 찾아내어 치욕을 씻으려 하였는데, 나라 사람이 팽생을 죽여 버렸다.
시경詩經≫에 말하기를 라고 하였으니, 이를 두고 이른 말이다.
은 다음과 같다.
문강文姜음란淫亂한 짓을 하더니
환공桓公의 배필이 되었도다
환공과 함께 나라로 돌아가서
양공襄公간음姦淫하였도다
공자公子 팽생彭生을 시켜서
갈비뼈를 부러뜨려 환공을 죽였도다
여자가 음란한 짓을 함이
마침내 재앙災殃을 이루었도다


역주
역주1 魯 桓公 : 春秋時代 魯나라의 임금으로, 姬姓이다. 이름은 允이라 하기도 하고 軌라 하기도 한다.
역주2 齊 襄公 : 春秋時代 齊나라의 임금으로, 姜姓이고 이름은 諸兒이다.
역주3 厲公 : 春秋時代 鄭 莊公의 아들로, 姬姓이고 이름은 突이다. 일찍이 大臣 祭仲이 권력을 마음대로 휘두름으로 인하여 한 차례 邊邑으로 出奔하였다.
역주4 申繻 : 魯나라의 大夫로, 혹 申兪라 하기도 한다.
역주5 禮에……법입니다 : ≪毛詩正義≫ 〈鄘風 載馳〉에 ≪春秋左氏傳≫ 服虔의 注를 인용하여 “禮에 부인은 부모가 이미 모두 돌아가셨으면 친정으로 돌아가 형제를 보지 않는다.[在禮 婦人父母旣沒 不得寧兄弟]”라고 하였다. 大故는 큰 죄라는 뜻으로, 여기서는 ‘七去之惡’을 말한다. 참고로 七去之惡에 대해서는 ≪大戴禮≫ 〈本命篇〉에 “부인은 일곱 가지 내쫓기는 경우가 있으니, 시부모에게 순종하지 않으면 내쫓기며, 자식이 없으면 내쫓기며, 음란하면 내쫓기며, 투기하면 내쫓기며, 나쁜 질병이 있으면 내쫓기며, 말이 많으면 내쫓기며, 도둑질하면 내쫓긴다.[婦有七去 不順父母去 無子去 淫去 妬去 有惡疾去 多言去 竊盜去]”라고 하였다.
역주6 男有室 : ≪禮記≫ 〈曲禮〉에 “사람이 태어나 10세가 된 자를 ‘幼’라 하니 학업을 익힌다. 20세를 ‘弱’이라 하니 관례를 한다. 30세를 ‘壯’이라 하니 아내를 둔다. 40세를 ‘强’이라 하니 벼슬한다.[人生十年曰幼學 二十曰弱冠 三十曰壯有室 四十曰强而仕]”라고 하였는데, 이에 대한 鄭玄의 注에 “有室은 아내를 두는 것이다. 妻를 室이라 이른다.[有室 有妻也 妻稱室]”라고 하였다.
역주7 亂이……생기느니라 : ≪詩經≫ 〈大雅 瞻卬〉에 보인다.

열녀전보주(2) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.