동양고전종합DB

註解千字文

주해천자문

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
주해천자문 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4‧13‧112 이라 (骸垢◯想◯浴●하고 執●熱●願◑涼◎이라)
몸에 때 끼면 목욕할 것을 생각하고, 뜨거운 것을 잡으면 시원해지기를 원한다.
體有垢하면 則必思하고
몸에 때가 있으면 반드시 목욕할 것을 생각하고
手執熱하면 則必求淸涼이라
손에 뜨거운 물건을 잡으면 반드시 시원한 것을 찾는다.
[節旨] 이것은 人情의 마땅함을 말한 것이다.(《釋義》)
[節解] 이 節은 몸이 더러운 것은 씻어서 깨끗하게 하기를 생각하고 뜨거운 물건을 쥔 것은 찬 기운으로 풀게 하기를 바라니, 모두 사람의 감정이 똑같이 그렇다고 여긴다고 말한 것이다.(《釋義》)
역주
역주1 骸垢想浴 執熱願涼 : 骸는 신체이다. 《莊子》 〈齊物論〉에 말하기를 “백 개의 뼈마디, 아홉 개의 구멍, 여섯 개의 臟器[六藏]*를 갖추어 지녔다.” 하였다. 垢는 더럽다는 뜻이다. 想은 생각한다는 뜻이다. 浴은 몸을 씻는 것이다. 執은 쥐는 것이다.
熱은 《釋名》에 말하기를 “불탄다는 뜻이니, 마치 불이 타는 것과 같다.” 하였다. 願은 바란다는 뜻이다. 涼은 추운 기운이다. 《詩經》 〈大雅 桑柔〉에 말하기를 “누가 뜨거운 것을 쥐고서 물에 담그지 않겠는가.” 하였다.(《釋義》)
*六藏 : 六臟. 胃‧膽‧三焦‧膀胱‧大腸‧小腸의 六腑. 또는 心臟‧肝臟‧脾臟‧肺臟‧腎臟‧命門의 六臟.(《檀》)
역주2 : 凉(서늘할 량)과 같다.(《註解》)
역주3 : 씻을 조. 澡浴은 목욕함.
신습
한자
骸:뼈 해 骸骨 乞骸 筋骸 死骸 遺骸 形骸 易子析骸
垢:때 구 垢面 垢弊 身垢 穢垢 垢衣弊帶 純眞無垢
想:생각할 상 想起 想念 想像 假想 追想 回想 出塵之想
浴:몸 씻을 욕 浴客 浴室 浴恩 入浴 日光浴 新浴者必振衣
執:잡을 집 執刀 執務 執政 執筆 固執 我執 執行猶豫
熱:더울 열 熱氣 熱心 熱愛 加熱 煩熱 灼熱 以熱治熱
願:원할 원 願書 祈願 所願 志願 請願 不感請固所願
涼:서늘할 량 涼氣 涼秋 新涼 凄涼 淸涼 寒涼 抱炭希涼
동영상 재생
1 4·13·112 해구상욕 … 76

주해천자문 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.