동양고전종합DB

註解千字文

주해천자문

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
주해천자문 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
1‧6‧8 하고 이라 (果◯珍李◯柰◑하고 菜◑重◯芥◑薑◎이라)
과일은 오얏과 능금을 보배로 여기고, 채소는 겨자와 생강을 중히 여긴다.
李有佳品하니하니라
오얏에 좋은 품종이 있었는데 晉나라 王戎은 남에게 종자가 전해질까 염려하여 씨에 구멍을 뚫어 놓았다.
柰名蘋婆 甘如蘋實이요 涼州柰 可作脯하니 皆果之貴者
柰는 일명 蘋婆(頻婆)인데 甘味가 마름 열매와 비슷하며, 涼州에서 생산되는 柰는 脯[乾果]로 만들 수 있으니, 모두 진귀한 과일이다.
芥能溫胃行氣하고 薑能通神明하며 去穢惡하니
겨자는 胃腸을 따뜻하게 하고 기운을 유통하게 하며, 생강은 神明을 통하게 하고 악취[穢惡]를 제거한다.
菜非一種이로되 而重此二者하나니라
채소는 한 종류가 아니지만 이 두 가지를 소중히 여긴다.
[節旨] 草木의 아름다운 것에는 李‧柰‧芥‧薑의 부류가 있는데, 한두 가지를 들어서 그 나머지를 포괄하였다.(《釋義》)
역주
역주1 : 菓(과실 과)와 같다.(《註解》)
역주2 : 俗字는 珎(보배 진)이다.(《中》)
역주3 : 俗字는 奈(능금 내)이다.(《註解》)
역주4 果珍李柰 菜重芥薑 : 먹을 수 있는 나무 열매를 果라고 한다. 珍은 소중하다는 뜻이다. 《本草綱目》에 말하기를 “李는 맛이 시큼달큼하며 오랜 열을 제거하며 속을 조화시키고, 柰는 맛이 쓰며 中焦(배의 상부)를 보호하며 脾臟을 조화시킨다.” 하니, 모두 아름다운 과일이다. 먹을 수 있는 풀을 菜라 한다. 《本草綱目》에 말하기를 “芥는 맛이 매우며 腎臟의 邪氣를 제거하며 九竅*를 이롭게 하며 귀와 눈을 밝게 하고, 薑은 맛이 매우며 神明을 통하며 냄새를 제거한다.” 하니, 모두 아름다운 채소이다.(《釋義》)
*九竅(구규) : 사람에게 있는 아홉 구멍. 두 눈, 두 코, 두 귀, 입, 요도, 항문의 아홉 구멍이다.(《漢》)
역주5 王戎……鑽其核 : 왕융은 晉나라 竹林七賢의 한 사람이다. 그는 집에 좋은 오얏이 있어 항상 이것을 내다 팔았는데, 남이 종자를 얻어 갈까 염려하여 항상 그 씨에 구멍을 뚫어서 이것으로 세상에서 비방을 받았다.(《晉書》 卷43)
신습
한자
果:과실 과 果敢 果木 果物 果實 果然 結果 碩果 仙果
珍:보배로 여길 진/보배 진 珍客 珍貴 珍禽 珍奇 席上珍 天下珍 珍羞盛饌
李:오얏 리/성씨 리 李花 李下不整冠 桃李 行李 李杜韓柳 張三李四
柰:능금 내/벗 내/어찌 내 柰林 柰樹 柰何 柰脯 柰香 柰花 丹柰 山柰
菜:나물 채 菜羹 菜蔬 菜食 菜田 芹菜 山菜 野菜 菜根譚
重:소중히 여길 중/무거울 중/거듭 중 重大 重複 重視 輕重 貴重 所重 鄭重 萬重山
芥:겨자 개/지푸라기 개 芥子 芥舟 芥花 纎芥 拾芥 一芥 草芥 土芥
薑:생강 강 薑桂 薑苗 薑鹽 薑棗 乾薑 生薑 食薑 椒薑 片薑
동영상 재생
1 1·6·8 과진이내하고… 201

주해천자문 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.