동양고전종합DB

註解千字文

주해천자문

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
주해천자문 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4‧3‧89 譏誡하고 寵增하라 (省◯躬譏誡◑하고 寵◯增抗◑極◉하라)
몸을 反省하여 나무람을 받거나 경계할 것을 생각하고, 은총이 더하여 극도에 도달함을 우려하여야 한다.
人臣 自省其躬하여 每念譏諷規誡之來하면 則自當難進而易退也
신하가 스스로 그 몸을 살펴 매양 비판과 풍자[譏諷]와 엿봄과 경계가 옴을 생각한다면 스스로 마땅히 벼슬길에 나아감을 어렵게 여기고 물러나기를 쉽게 할 것이다.
榮寵愈增이면 當存亢極之憂 古人之居寵思危 以此也
영광이 더욱 높아지면 마땅히 극도에 이르는 근심을 두어야 하니, 옛사람들이 영화에 처하면 위태로움을 생각한 것은 이 때문이었다.
역주
역주1 省躬譏誡 寵增抗極 : 省은 바로 살핌이다. 躬은 몸이다. 譏는 꾸짖는다는 뜻이다. 誡는 경계한다는 뜻이다. 寵은 尊榮이다. 增은 더한다는 뜻이다. 抗은 위와 나란히 함이다. 極은 지극하다는 뜻이다.(《釋義》)
역주2 : 本字는 躳(몸 궁)이다.(《中》)
역주3 抗極 : 亢抗이니, 성대함이다.(《漢》)
신습
한자
省:살필 성/덜 생 省察 歸省 反省 昏定晨省 人事不省 省略
躬:몸 궁 躬稼 躬儉 躬耕 聖躬 鞠躬 直躬 實踐躬行
譏:나무랄 기 譏謗 譏笑 譏議 譏察 嘲譏 讒譏 譏而不征
誡:경계할 계 誡勉 誡飭 誡誨 勸誡 聖誡 訓誡 小懲大誡
寵:사랑할 총 寵臣 寵愛 寵妾 寵幸 寵姬 內寵 恩寵 天寵
增:더할 증 增加 增減 增大 增産 增殖 新增 漸增 加增
抗:저항할 항 抗拒 抗告 抗議 對抗 反抗 抗生劑 抵抗力
極:다할 극 極度 極力 極盡 登極 至極 北極 極口稱讚
동영상 재생
1 4·3·89 성궁기계하 … 263

주해천자문 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.