夫粲은 美之物也어늘 衆以美物歸女하니 而何德以堪之리오
2. 밀密나라 강공康公의 어머니가 작은 인물이 사물을 구비하면 반드시 망한다고 논論하다
【大義】禮制를 위배하고 작은 인물이 모든 事物을 갖추면 결국 滅亡하게 된다.
주공왕周恭王이 경수涇水 가에 가서 유람할 때 밀密나라 강공康公이 모시고 따라갔는데 세 여인이 예禮를 갖추지 않고[奔之] 〈강공康公과〉 야합野合하였다.
강공康公의 어머니가 말하기를 “〈이 세 여인을〉 반드시 왕王에게 바치거라.
짐승이 셋 이상이면 무리[群]라 이르고 사람이 셋 이상이면 여럿[衆]이라 이르며, 여자가 셋 이상이면 아름답다[粲, 미인美人이
많다는 뜻]라고 이른다. 왕王이 사냥할 때 짐승의 무리를 다 잡지 않고, 제후諸侯가 일을 행할 때 여러 사람에게 하문下問하며, 왕王의 비빈妃嬪은 한 아버지 소생所生의 세 자매姉妹를 취하지 않는다.
미녀美女[粲]는 미물美物인데 많은 미물美物이 너에게 돌아왔으니 너는 무슨 덕德으로 이 세 여자를 감당하겠느냐?
왕王도 감당하지 못할 일인데, 더구나 너 같은 작은 인물人物이겠느냐?
작은 인물人物이 사물事物을 다 갖추면 끝내는 반드시 망하는 것이다.”라고 하였다.
강공이 〈이 여자들을〉 왕王에게 바치지 않았는데, 1년 만에 왕王이 밀密나라를 멸망시켰다.