32. 儲子[ㅣ] 曰 王이 使人瞷夫子시니 果有以異於人乎잇가 孟子[ㅣ] 曰 何以異於人哉리오 堯舜도 與人同耳시니라
集註
儲子는 齊人也라 瞷은 竊視也라 聖人亦人耳니 豈有異於人哉리오
32. 제나라 재상 저자(儲子)가 물었다. “왕께서 사람을 시켜 선생을 엿보게 하셨는데, 선생께서는 과연 다른 사람과 다른 점이 있습니까?” 맹자께서 말씀하셨다. “어찌 다른 사람과 다르겠습니까? 요순(堯舜)께서도 일반 사람과 똑같으셨습니다.”
[James Legge] The officer Ch'û said to Mencius, 'Master, the king sent persons to spy out whether you were really different from other men.' Mencius said, 'How should I be different from other men? Yâo and Shun were just the same as other men.'