16. 孟子[ㅣ] 曰 仁也者 人也ㅣ니 合而言之면(댄) 道也ㅣ니라
集註
仁者는 人之所以爲人之理也라 然이나 仁은 理也요 人은 物也니 以仁之理로 合於人之身而言之면 乃所謂道者也라○ 程子曰 中庸所謂率性之謂道가 是也니라 或曰 外國本에 人也之下에 有義也者宜也, 禮也者履也, 智也者知也, 信也者實也 凡二十字라하니 今按如此면 則理極分明이라 然이나 未詳其是否也로라
16. 맹자께서 말씀하셨다. “인(仁)은 사람[人]이라는 뜻이니, 인(仁)과 사람을 합하여 말하면 도(道)이다.”
[언해] 孟子ㅣ 샤 仁이란 거 人이니 合합야 言언면 道도ㅣ니라
[James Legge] Mencius said, 'Benevolence is the distinguishing characteristic of man. As embodied in man's conduct, it is called the path of duty.'