자유子由此文은 有大將揮兵之勢하여 縱橫闔闢을 無不如意하니 第一等科塲文字니라
天下惟其有權者라야 可以使人이요 有利者라야 可以得衆이니이다
權者
는 天下之所爲
也
요 利者
는 天下之所爲奔走也
니 能是非可否者之謂權
이요 能貧富貴賤者之謂利
니이다
天子者는 收天下之權而自執之하고 斂天下之利而親用之者也니이다
故
로 天下之人
이 上自公卿
대부大夫之尊
으로 而下至於
之賤
히 僮僕奴妾
이 以次相屬而相役
하여 至於疲弊勞苦老死而不去
하니 緩急可以使之相救
요 危難可以使之相死
며 蹈白刃赴深谷
을 可使用命而不敢辭
니이다
千金之家 持其贏餘
하여 以
貸隣里之貧民
하고 薄息緩取
하여 而可以
於鄕黨
하되 刺客武士 爲之效死而莫之能制
니 此權利之所致也
니이다
臣聞天子者는 執天下之權하여 而擅四海구주九州之利라하나이다
爵祿慶賞과 金玉錢幣는 此其富非特千金之利也요 予奪可否와 刑戮誅滅은 此其勢非特千金之權也니이다
古之人君은 得天下之權利而專之라 是故로 所爲而成하고 所欲而就니이다
謀臣猛將
은 爲之盡力
하여 有死而無二
요 은 可使死
종묘宗廟요 郡縣之臣
은 可使死封疆
이요 文吏
는 可使死其職
이요 武吏
는 可使死其兵
이니이다
方其平居無事之際에 天子衣食而養之하여 以待天下之事라 故로 有事而死는 亦其勢然也니이다
然
이나 當今天下之人
은 食天子之祿
하고 被天子之爵
하여 衣
佩
하고 從吏卒
하여 縱橫赫奕者 常徧天下
로되 一旦有急
이면 皆莫肯死者
하니 此甚可怪也
니이다
之亂
에 대리大吏據城擁兵
이나 賊至而莫敢擊
하고 逃遁奔竄
하여 伏於草莽之間
하여 以避兵革之禍
하고 至使蠻夷之人
으로 得以橫行於中原
이니이다
人民流離하여 方數千里 幾爲丘墟나 而無一死戰之吏니이다
夫明哲之君은 以其法邀天下하고 今天下之人은 反以其法邀之니이다
故로 邀在我면 則奔走者人也요 邀在人이면 則奔走者我也니이다
涖官六七考
요 求擧者五六人
이면 이니 然後
에 爲之改爵而增其祿秩
이니이다
爲法而不足以邀人이면 則人將反以吾法而相邀리니이다
今之官吏 考足而無過하고 且有擧者면 則天子寧有以却之耶잇가
如此則是天子之爵祿은 非天子之惠요 而天下之勢也니이다
士大夫以勢取爵祿이니 是以로 擧皆不德其上이니이다
凡今天子之權이 反而入於下하고 而天子之利 變而爲輕取易得之物矣니이다
蓋臣聞天下有二弊하니 有法亂之弊하고 有法弊之弊라하나이다
法亂則使人紛紛而無所執하고 法弊則使人牽制而不自得이니이다
古之聖人은 法亂則以立法救之하고 而法弊則受之以無法이니이다
上之人이 投棄規矩하여 而使天下無所執以邀其君이니 是之謂無法이니이다
使一二大臣으로 得詳其才與不才하여 擧者具而考足이면 才者與之하고 而不才者置之니이다
雖有考不足而擧者不具나 其可與者면 則亦與之也니이다
凡皆務與天下爲所不可測하여 使吏無所執吾法以邀我하고 收天子之權利而歸之於上이니이다
如此則議者將以爲蕩然無法이면 則대리大吏易以爲姦이어니와 臣聞人惟不爲姦也而後에 任以爲대리大吏라하나이다
苟天下之廣에 而無一二大臣可信者면 則國非其國矣니이다
且自당唐季以來로 世之設法者는 始皆務以防其大臣이니이다
蓋
당唐之盛時
에 其所以試天下之士
와 與調天下之
者
는 皆無一定之法
이요 而惟
之爲聽
이니이다
夫是以로 下不得邀其上하고 而上有以役其下리니이다
臣故曰 惟有權者
라야 可以使人
이요 有利者
라야 可以得衆
이라하나니 此不可不深察也
니이다
通篇은 總只是感嘆송宋天子失權利하여 而不能必天下之士 爲之感奮而效死니라
議論滾滾不窮이 譬如촉강蜀江之出峽而一瀉千里하여 激之爲湍하고 流之爲川하며 冒城郭하고 溢州郡하여 而不知其所止也니라
자유子由의 이 문장에는 대장大將이 병사兵士를 지휘하는 기세가 있어 종횡縱橫과 합벽闔闢을 뜻대로 하지 않은 것이 없으니, 제1등의 과장문자科塲文字이다.
천하에 오직 권력을 가진 자만이 사람을 사역할 수 있고, 이권을 가진 자만이 대중을 얻을 수 있습니다.
‘권력’이란 것은 천하의 사람을 추종하게 할 수도 있고 추종하지 못하게 할 수도 있는 도구이고, ‘이권’이란 것은 천하의 사람을 분주하게 할 수 있는 도구인데, 시비是非와 가부可否를 마음대로 할 수 있는 것을 ‘권력’이라 이르고, 빈부貧富와 귀천貴賤을 마음대로 할 수 있는 것을 ‘이권’이라 이릅니다.
천자天子는 천하의 권력을 거두어 스스로 가지고, 천하의 이권을 거두어 친히 쓰는 분입니다.
그러므로 천하의 사람이 위로 공경公卿‧대부大夫의 존귀한 신분으로부터 아래로 여염閭閻 필부匹夫의 천한 신분에 이르기까지 부사府史, 서도胥徒, 동복僮僕, 노첩奴妾이 차례로 서로 소속되어 서로 사역을 제공하되 피폐疲弊와 노고勞苦를 감수하고 늙어 죽을 때까지 떠나가지 않으니, 급한 일이 있을 때에는 서로 구제하게 할 수 있고, 위난危難이 발생했을 때에는 서로 죽음을 각오하게 할 수 있으며, 시퍼런 칼날을 무릅쓰고 깊은 골짝으로 뛰어드는 일을 명령대로 따르고 감히 사피하지 못하게 할 수 있습니다.
왜냐하면 저 사람에게 이익을 주는 이권이 사람을 사역할 수 있기 때문입니다.
천금千金의 재산가가 넉넉한 금전을 가지고 인리隣里의 빈민貧民에게 대여하고 박한 이자를 서서히 취하면서 향당鄕黨에서 호기를 부리며 횡행하더라도 자객刺客과 무사武士가 죽을힘을 다해도 제재할 수 없으니, 이것은 권력과 이권의 소치입니다.
신臣은 듣건대 “천자天子는 천하의 권력을 쥐고 사해四海 구주九州의 이권을 마음대로 이용한다.”고 합니다.
작록爵祿‧경상慶賞과 금옥金玉‧전폐錢幣 같은 것은 그 부유하기가 천금千金의 이권 정도만이 아니고, 여탈予奪‧가부可否와 형륙刑戮‧주멸誅滅 같은 것은 그 세력이 천금千金의 권력 정도만이 아닙니다.
옛날 임금은 천하의 권력과 이권을 얻어 마음대로 이용했는지라, 이 때문에 하는 일이 이루어지고, 하고 싶은 일이 성취되었습니다.
모사를 하는 신하와 용맹스런 장수는 힘을 다하여 오직 죽음이 있을 뿐 두 마음을 품지 않았고, 사직社稷을 지키는 신하는 종묘宗廟를 위해 죽게 할 수 있고, 군현郡縣을 맡은 신하는 봉강封疆을 위해 죽게 할 수 있고, 문리文吏(文官)는 그 직책을 위해 죽게 할 수 있고, 무리武吏(武官)는 그 병사兵事를 위해 죽게 할 수 있었습니다.
천하의 사람들이 마음을 간직하고 생각을 쌓기를 모두 당연한 일로 여겼습니다.
이러므로 도적이 이르러도 두려워하지 않고, 화란이 발생해도 변하지 않았습니다.
평소 무사할 때에 천자天子께서 옷을 입히고 밥을 먹여 길러서 천하의 사변을 대기했는지라, 그러므로 사변이 발생했을 때 죽을힘을 다하는 것은 또한 그 형세가 그렇게 만든 것입니다.
그러나 지금 천하 사람들 중에는 천자天子의 녹祿을 먹고 천자天子의 벼슬을 받아 청자靑紫의 옷에 인수印綬를 차고 따르는 이졸吏卒을 좌우로 거느리며 혁혁한 품위를 과시하는 자들이 항상 천하에 널려 있으나, 하루아침에 급변이 발생하면 모두 사력을 다해 나라를 지키려는 자가 없으니, 이는 매우 괴이쩍게 여길 일입니다.
지난해 광남廣南의 병란兵亂 때에 대리大吏(大官)가 성城에 의거하여 막강한 군대를 가지고 있었으나, 적賊이 이르니 감히 공격하지 못하고 도망쳐 초망草莽 속에 엎드려서 병혁兵革의 화禍를 피하고 심지어 만이蠻夷의 사람들이 중원中原을 횡행할 수 있게까지 하였습니다.
인민人民이 유리流離하여 수천 리가 거의 폐허가 되었으나 사전死戰한 관리는 한 명도 없었습니다.
국가國家가 매년 천하의 선비들을 거두어들이니, 추위와 굶주림에 허덕이는 가난한 집에서 몸을 일으켜 벼슬을 취해 가는 선비가 걸핏하면 수백 명이나 됩니다.
6년 사이에 고과考課 성적이 충분하고 과오가 없으면 또 작위爵位를 승진시켜 그 녹봉祿俸과 관질官秩을 올려줍니다.
다행히 무리에서 뛰어난 재주를 가졌으면 공경公卿‧대신大臣이 또 천자天子에게 천거하여 특별히 총애하고 귀중하게 여기니, 조정에서 활개를 치고 10년 안에 편안히 앉아서 담소하면서 양제兩制가 될 수 있습니다.
이와 같이 생긴 법이 어찌 천하 사람을 저버린 것이겠습니까?
그런데 사대부士大夫들이 끝내 감분感奮하여 이용되지 않으려 하는 것은 무엇 때문입니까?
명철明哲한 임금은 그 법을 가지고 천하 사람을 구속하였고, 지금 천하 사람들은 도리어 그 법을 가지고 〈자기를〉 구속하기 때문입니다.
그러므로 구속하는 권한이 자기에게 있으면 분주하게 나댈 자는 다른 사람이고, 구속하는 권한이 다른 사람에게 있으면 분주하게 나댈 자는 자기입니다.
지금 세상의 법은 어찌 사람을 구속하려 들지 않는 것입니까?
임관任官하여 예닐곱 번 고과考課를 하고 천거薦擧를 구하는 사람이 대여섯 명이 되면 이는 두 가지가 모두 갖추어져 과실이 없으니, 이렇게 된 뒤에 승진시키고 그 녹질祿秩을 올려줍니다.
이것이 어찌 참으로 족히 사람을 구속하는 것입니까?
법 자체가 족히 사람을 구속하지 못하면 사람들이 장차 도리어 자기의 법을 가지고 서로 구속할 것입니다.
지금의 관리官吏가 고과考課 성적이 충분하고 과오가 없고 또 천거薦擧한 자가 있으면 천자天子께서는 어떻게 물리칠 수 있겠습니까?
이는 부득불 규정에 따라서 승진해주어야 할 것입니다.
이와 같이 한다면 이 천자天子의 작록爵祿은 천자天子의 혜택이 아니고 바로 천하의 형세인 것입니다.
사대부士大夫는 형세로 작록爵祿을 취하는 셈이니, 이러므로 거개가 천자의 작록爵祿을 덕으로 여기지 않습니다.
지금 천자天子의 권력이 도리어 아랫사람에게 들어가고, 천자天子의 이권이 변하여 가볍게 취하고 쉽게 얻을 수 있는 물건이 되어버렸습니다.
신臣은 듣건대 “천하에 두 가지 폐단이 있으니, 하나는 법란法亂의 폐단이 있고, 다른 하나는 법폐法弊의 폐단이 있다.”고 합니다.
법란法亂하면 사람들이 분분해서 가질 바가 없게 되고, 법폐法弊하면 사람들이 견제하여 자득하지 못하게 됩니다.
옛날 성인聖人은 법란法亂하면 입법立法하여 구제하고, 법폐法弊하면 무법無法으로써 받았습니다.
‘무법無法’이란 것은 종횡縱橫하고 방사放肆함을 이른 것이 아닙니다.
윗사람이 규구規矩를 팽개쳐서 천하 사람들로 하여금 규구規矩를 가지고 그 임금을 구속하는 바가 없게 하는 것이니, 이것을 ‘무법無法’이라 이르는 것입니다.
지금 관리를 선발하는 법은 또한 스스로 천거薦擧하는 조건과 고과考課하는 과정이 없을 뿐입니다.
한두 대신大臣으로 하여금 재주가 있고 없는 사람을 자세히 살피게 해서 천거薦擧하는 조건이 갖추어지고 고과考課 성적이 만족스러우면 재주가 있는 사람은 벼슬을 주고 재주가 없는 사람은 방치하게 되어 있습니다.
비록 고과 성적이 부족하고 천거 조건이 갖추어지지 않았더라도 벼슬을 줄 만한 사람은 또한 줄 수 있습니다.
그러니 모두 힘써 천하 사람들과 더불어 예측할 수 없는 〈새로운〉 법을 만들어서 관리들로 하여금 자기의 법을 가지고 자기를 구속하는 일이 없게 하고, 천자天子의 권력과 이권을 거두어 위에 귀속되게 해야 합니다.
이와 같이 할 경우, 논의論議하는 자는 장차 “모조리 법을 없애면 대리大吏가 쉽게 간계를 부릴 것이다.”라고 할 것이지만, 신臣은 듣건대 “사람은 오직 간계를 부리지 않은 연후에 관직을 맡겨 대리大吏로 삼을 것이다.”라고 합니다.
만약 넓은 천하에 믿을 만한 한두 대신大臣이 없다면 나라는 나라답지 못할 것입니다.
또한 당唐나라 말기 이래로 세상에서 법을 설정하는 자는 비로소 모두 그 대신大臣을 방어하는 일에 힘썼습니다.
대개 당唐나라의 전성시대에 천하의 선비를 시험 보이는 일과 천하의 선인選人을 조정하는 일에는 모두 일정한 법이 없고 오직 유사有司의 청을 들어줄 뿐이었습니다.
이러므로 아랫사람은 윗사람을 구속할 수 없고, 윗사람은 아랫사람을 사역할 수 있었습니다.
그래서 신臣이 말씀드리기를 “천하에 오직 권력을 가진 자만이 사람을 사역할 수 있고, 이권을 가진 자만이 대중을 얻을 수 있습니다.”라고 한 것이니, 이것을 깊이 살피지 않아서는 안 됩니다.
전편은 총체적으로 송宋나라 천자天子가 권력과 이권을 잃어서, 천하의 선비들이 감분感奮하여 사력을 다할 것을 기필할 수 없음을 탄식하였을 뿐이다.
의론議論이 무한정 줄기차게 전개되는 것이, 비유하자면 촉강蜀江이 산협山峽을 나와 단번에 천 리를 달리면서, 부딪치는 곳은 여울이 되고 흐르는 곳은 내가 되며, 성곽城郭을 뛰어넘고 주군州郡을 거쳐 흘러 그칠 곳을 알지 못하는 것과 같다.