故로 其爲之避害也速而就利也果니 此慈之所以能勇也니라
철轍少而讀書에 見父母之戒其子者 諄諄乎惟恐其不盡也하고 惻惻乎惟恐其不入也하고 曰 嗚呼라
師之於弟子也엔 爲之規矩以授之하여 賢者引之하고 不賢者不彊也니라
君之於臣也엔 爲之號令以戒之하여 能者予之하고 不能者不取也니라
시경詩曰 泂酌彼行潦하여 挹彼注玆라도 可以饙饎로다
로다하니 夫雖行潦之陋
나 而無所棄
를 猶父母之無棄子也
니라
故로 父母之於子엔 人倫之極也라 雖其不賢이나 及其爲子言也엔 必忠且盡이어늘 而況其賢者乎아
태상소경太常少卿장사長沙손공孫公경수景修는 태상소경少孤而敎於母니라
旣老而念현모록母之心不忘하고 爲현모록賢母錄하여 以致其意니라
旣又集고금가계古今家誡하여 得四十九人하고 以示철轍曰 고금가계古有爲是書者나 而其文不完하여 吾病焉이라
是以로 爲合衆父母之心하여 以遺天下之人하니 庶幾有益乎인저하노라
철轍讀之而歎曰 雖有悍子 忿鬪於市에 莫之能止也나 聞父之聲이면 則斂手而退하니 市人之過之者도 亦莫不泣也니라
今是書也 要將以發之歟아 雖廣之天下라도 可也니라
노씨老氏의 말을 인용하였는데, ‘검고능광儉故能廣’이란 네 글자가 대단하다.
노자老子가 말하기를 “자인慈忍하기 때문에 용감할 수 있고, 검약하기 때문에 넓게 펼 수 있다.”고 하였다.
어떤 이가 말하기를 “자인慈忍하면 어떻게 용감할 수 있겠는가?”라고 하기에, “부모가 자식에 대해서는 자애하는 마음이 깊다.
그러므로 〈자식의〉 일을 생각하는 것이 정세하다.
그러므로 〈자식이〉 해害를 피하는 것이 빠르고 이로운 쪽으로 가는 것이 과감하니, 이것은 자애가 용감하게 만드는 것이다.
부모가 남보다 어진 것이 아니고 정세상에 반드시 그렇게 되도록 하는 바가 있는 것이다.”라고 하였다.
철轍이 어려서 글을 읽을 때에 어떤 부모가 그 자식을 경계하되 행여 다 말해주지 못할까 염려하여 열심히 말해주고, 행여 받아들이지 않을까 염려하여 정성껏 들려주는 광경을 보고서 “아!
이것이 바로 부모의 마음이구나.”라고 하였다.
스승이 제자에 대해서는 규칙規則을 정해주고 나서 어진 자는 끌어주고 어질지 못한 자는 강요하지 않는다.
임금이 신하에 대해서는 호령하여 경계하고 나서 능한 자는 인정하고 능하지 못한 자는 취하지 않는다.
신하가 임금에 대해서는 받아들으면 간하고 그렇지 않으면 떠나버린다.
자식이 부모에 대해서는 넌지시 간하고 감히 나타나게 간하지 못하니, 모두 예법이 정해져 있기 때문이다.
부모는 그렇지 못하니, 자식이 비록 어질지 못하더라도 어찌 지식을 버리는 이가 있었던가?
이러므로 자기가 알고 있는 것을 다 알려주어서 마음에 걸릴 것이 없는 뒤에야 그만둔다.
《시경詩經》에 이르기를 “멀리 저 길가의 빗물을 취하여, 저기에서 떠다가 여기에 붓더라도 고두밥과 서속밥을 지을 수 있도다.
백성의 부모로다.”라고 하였으니, 비록 길가 빗물의 더러운 것이더라도 버리는 바가 없기를 마치 부모가 자식을 버리지 않는 것과 같이 하였다.
그러므로 부모가 자식에 대해서는 인륜의 지극한 것이라, 비록 어질지 못하더라도 자식을 위해 말할 때에는 반드시 충실하고도 극진하거늘, 하물며 어진 지식에게야 오죽하겠는가?
태상소경太常少卿 장사長沙 손공孫公 경수景修는 어려서 아버지를 여의고 어머니에게서 가르침을 받았다.
그 어머니가 현명하여 그의 학업을 발전시킬 수 있었다.
손공孫公은 늙은 뒤에 어머니 생각하는 마음을 잊지 못하고 《현모록賢母錄》을 만들어 그 뜻을 다하였다.
또 《고금가계古今家誡》를 모아 49인의 것을 얻고서 철轍에게 보이면서 말하기를 “옛날에 이 책을 만든 자가 있었지만 그 글이 완전하지 못하여, 내가 불만스럽게 여겼다.
이러므로 여러 부모들의 마음을 합하여 천하 사람들에게 끼치니, 이익이 되는 점이 있기를 바란다.”고 하였다.
철轍은 그것을 읽고 탄식하며 말하기를 “비록 사나운 아들이 있어 시장판에서 싸움이 벌어짐에 〈아무도〉 말릴 수가 없었으나 아버지의 음성을 들으면 손을 거두고 물러갔으니, 지나가는 시장 사람 또한 흐느껴 울지 않는 자가 없었다.
자애하고 효도하는 마음은 사람마다 모두 가지고 있으나 다만 발현할 수 없는 것이 병통이었다.
지금 이 책이 장차 발현시켜 줄 것 같으니, 비록 온 천하에 널리 배포되더라도 가하다.
주공周公 이래로 오늘날에 이르기까지 부계父戒가 45개고 모계母戒가 4개다.
공公이 또 앞으로 더욱 널리 수집해 마지않을 것이다.”라고 하였다.