동양고전종합DB

東洋古典解題集

동양고전해제집

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
동양고전해제집 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기

1. 개요

유향劉向은 중국 서한시대西漢時代 말기의 정치가로서 뿐만 아니라, 경학經學·목록학目錄學·문학文學 분야에서도 뛰어난 업적을 남긴 인물이다. 선제宣帝·원제元帝·성제成帝 등 세 명의 군주를 보필하였고, 30여 년 동안 높은 관직을 지키면서 시속과 사직을 걱정하는 수많은 간언과 상소문을 올리는 데에 그의 충정을 한껏 발휘하였다. 《열녀전列女傳》은 중국 역사상 최초로 편찬된 여성열전女性列傳이다. 작자는 자신의 충간지심忠諫之心을 표출하기 위한 방편으로, 선진시대 이전의 고적古籍 중에서 역대 부녀의 미담선행美談善行과 망국패신亡國敗身한 행적만을 발췌하여 편찬하고서, 이를 황제에게 전하였다고 한다.

2. 저자

(1)성명:유향劉向(B.C.77~B.C.6)
(2)자字·본명本名:자字는 자정子政, 본명本名은 갱생更生.
(3)출생지역:강소성江蘇省 패현沛縣
(4)중요활동과 생애
유향은 한나라 고조高祖의 동부소제同父少弟인 초원왕楚元王(유교劉交)의 현손玄孫으로, 12세에 연랑輦郞에 임명되고 20세가 넘어서는 간의관諫議官에 발탁되었고, 황실의 서책을 소장하고 있는 석거각石渠閣에서 오경五經을 강론하였으며 산기간의대부급사중散騎諫議大夫給事中 자리에 올랐다. 원제元帝 초기에 산기중정급사중散騎中正給事中에 발탁되었다가, 성제成帝 때에 광록대부光祿大夫를 지내고 마지막으로 중루교위中壘校尉를 맡았다.
그는 오랫동안 황실에서 경학연구經學硏究에 종사하였고, 수많은 경전經傳·제자諸子·시부류詩賦類 등의 고적古籍을 교리校理·편집編輯하면서 소위 교수校讎의 방법으로 황실도서를 정리함으로써 중국 학술문화사업의 발전에 탁월한 공헌을 남겼다. 그의 사후에 아들 유흠劉歆이 부친의 《별록別祿》의 기초 위에서 《칠략七略》을 완성하였다.
서한시대 말기의 혼란스런 왕실 상황을 살펴보면, 성제成帝 당시에 태후왕씨太后王氏의 형제인 왕봉王鳳·왕숭王崇 등 일곱 사람이 정권을 잡고 있었고, 성제는 음주황음飮酒荒淫에 빠져 있었다. 또한 빼어난 미모와 출중한 가무 솜씨를 지닌 장안長安의 관비官婢 출신인 조비연趙飛燕이 입궁 이후 성제의 총애를 받아 허황후許皇后를 축출하고 황후의 자리에 올라서 사치와 음탕한 일을 자행하였고 황자皇子를 낳은 후궁들을 잔악하게 살해하는 일도 저질렀다. 외척 왕씨의 강력한 정치세력 형성과 전횡, 궁중 귀인들 사이의 혼란한 쟁총爭寵의 사태를 목격한 유향은 왕실의 법도와 안녕을 회복하고자 간언과 상소를 여러 차례 올린 바 있으며, 《열녀전》·《신서新序》·《설원說苑》 등을 통하여 군왕을 보필하며 사직을 수호하려는 충성심을 아끼지 않았다.
(5)중요 저작
《홍범오행전론洪範五行傳論》·《오경통의五經通義》·《세설世說》·《설노자說老子》 등의 저술과 사부辭賦 33편을 지었다고 하지만, 대부분 소실된 상황이다. 또한 《열선전列仙傳》을 지었다고 알려져 있는데, 《한서漢書》 중의 예문지藝文志와 본전本傳에 보이지 않는 것으로 보아 후대 사람의 위작僞作으로 추정된다. 현재 전해지고 있는 저서로는 《열녀전》 이외에, 《신서》·《설원》 등이 비교적 학술가치가 있는 것으로 알려져 있다.

3. 서지사항

현전하는 《열녀전》은 총 7권으로, 총 104편의 일화를 주인공 여성의 행적 유형에 따라 〈모의전母儀傳〉(제1권)·〈현명전賢明傳〉(제2권)·〈인지전仁智傳〉(제3권)·〈정순전貞順傳〉(제4권)·〈절의전節義傳〉(제5권)·〈변통전辯通傳〉(제6권)·〈얼폐전孽嬖傳〉(제7권) 등 7부류로 나누어 편찬하였다. 〈모의전〉에서는 14인을 수록하였고, 나머지에서는 각 권마다 15인을 기준으로 수록하였다. 본서의 특징으로는 권의 첫머리마다 송찬頌讚 4자字 10구句를 붙였는데 대체로 각 권 총서總序의 의미에 해당된다고 할 수 있고, 모든 일화의 끝부분에는 “군자위君子謂”의 평단어評斷語와 《시경詩經》 중에서 단장취의斷章取義의 방식으로 두 구절을 인용하여 포폄의 의미를 강조하고 있다.
《한서漢書》 〈초원왕전楚元王傳〉에서는 유향이 《열녀전》 8편을 편찬하여 황제에게 헌서하였음을 밝히고 있고, 그 이후 《수서隋書》 〈경적지經籍志〉·《신당서新唐書》 〈예문지藝文志〉등에서는 유향이 《열녀전》 15권을 편찬하였다고 기록하였으며, 《송사宋史》 〈예문지藝文志〉에서는 《고열녀전古列女傳》 9권을 편찬하였다고 하였다. 이로 볼 때 《열녀전》 원서原書의 실전失傳이 오래되어 그 진면목을 밝히기 어려운 실정이라고 할 것이다. 그런데 유향은 그의 《칠략별록七略別錄》에서 종류상종種類相從을 수록기준으로 삼아 7편으로 만들고 열녀도列女圖를 병풍에 그려서 일화 속의 교훈을 되새기도록 하였다고 기술하였다.
중국에 현전하는 《열녀전》의 대표적인 판본으로는 대만臺灣 상무인서관商務印書館에서 발행한 사부총간정편四部叢刊正編 중의 ‘장사섭씨관고당장명간본長沙葉氏觀古堂藏明刊本’, 대만 중앙도서관 소장의 ‘가정간오군황씨간본嘉靖間吳郡黃氏刊本’과 ‘황노증간본黃魯曾刊本’, 대만 광문서국廣文書局에서 발행한 ‘구십주회도고열녀전仇十洲繪圖古列女傳’, 대만 고궁박물원 소장의 ‘고지규방송각본顧之逵仿宋刻本’, ‘사고전서본四庫全書本’, ‘도광간완복모각송본道光間阮福模刻宋本’ 등이 있으며, 대표적인 교주본校注本으로는 양단梁端의 《교주열녀전校注列女傳》, 왕조원王照圓의 《보주열녀전補注列女傳》 등이 있다. 수록된 일화의 차례는 몇몇 판본에서 다소 다른 면모를 보이지만, 그 내용은 거의 같다고 볼 수 있다.
《열녀전》의 한반도 유입에 대해서는 정확한 고증을 할 수 없지만, 문헌상으로는 《조선왕조실록朝鮮王朝實錄》 태종太宗 4년 11월 조條에 처음 보인다. 이로써 조선에는 태종 무렵에 《열녀전》 판본이 유입되었다고 알려지게 된 것인데, 당시의 판본은 실전된 실정이다. 한글 창제 이후 중국에서 유입된 서책들이 언역諺譯되기 시작하였는데, 《열녀전》은 중종中宗 38년(1543)에 《소학小學》, 《여계女誡》, 《여칙女則》 등과 함께 후륜선속厚倫善俗을 도모하는 서책으로서 언역작업이 완성되었다. 그 진면목은 정확히 파악할 수 없어도, 현재 국립중앙도서관 소장본(2책본, 1책본), 전형필 소장의 혜경궁홍씨惠慶宮洪氏 필사본(4책본), 중앙공무원연구원 소장본(8권4책본) 등과 구활자본 몇 종이 남아 있어서 그 일면을 짐작할 수 있다.

4. 내용

《열녀전》에 수록된 주인공 여성의 언행담은 비록 단편적斷片的 일화에 해당된 것이었지만, 대체로 현비賢妃·현모賢母·양처良妻·정부貞婦·열녀烈女들이 실천한 미덕가행美德嘉行과 음녀淫女·우부愚婦들이 저지른 망국패신亡國敗身의 실태악행失態惡行으로 나누어 볼 수 있다. 그런데 그러한 표면적인 여성의 언행담 속에는 정치적 성향이 농후한 권간勸諫 의도가 내포되었음을 찾아낼 수 있다. 특히 〈얼폐전〉 이외의 일화에서는 표면적으로 주인공 여성을 도덕규범의 실천자로서 내세워 그들의 박학다식, 상황에 대한 깊은 통찰력과 대처방안을 지닌 현명한 인물로 칭송하고 있는 인상을 남기고 있어도, 실제적으로는 그들의 언변 중에 사회질서의 확립을 위한 규범실천의 문제, 군왕의 실정失政, 혹은 당면한 정치적 모순과 폐단의 지적 등과 같은 진술이 빈번히 출현하였고, 그 분량도 일화의 절반 이상을 차지하고 있다. 이런 양상은 《열녀전》이 단순한 열녀담列女談의 기록물이 아니라, 특정인(황제)에게 권간勸諫의 방법으로 표현하고자 했음을 드러내는 방증이라고 할 것이다. 따라서 《열녀전》의 실체는 유향이 본서를 완성하려 했던 직접적인 계기와 의도가 되는 중요한 요인으로 왕정王政 기강확립을 위한 권간 태도, 당시의 정치적 상황, 궁실에서 벌어진 쟁총爭寵·실태失態의 실제상 등을 총체적으로 파악했을 때에 이뤄질 것으로 판단된다.

5. 가치와 영향

《열녀전》이 편찬되었던 성제成帝 무렵에 유향은 광록대부光祿大夫의 관직에 있으면서 외척의 간정干政과 궁중귀녀宮中貴女들의 쟁총으로 문란해진 왕실을 풍간諷諫하기 위하여 선진시대先秦時代 이래의 많은 서책 속에 산재된 부녀의 언행 기록을 의도적으로 수집하고 유별화類別化하여 권간의 의도를 담아 황제에게 헌서獻書하였다. 이러한 유향의 애군우국적愛君憂國的인 심정으로 편찬된 《열녀전》에 대해서 후세 사람들이 이를 단순히 계녀교부誡女敎婦의 내용물로 이해하는 것은 편찬 이후의 전파·유행 과정에서 일어난 결과라고 할 수 있다.
본서는 후일에 역대로 여성의 언행만을 전적으로 수록한 여성열전女性列傳의 성행을 일으켰던 바, 《수서隋書》·《구당서舊唐書》·《신당서新唐書》 등의 기록에서도 다양한 여성열전이 편찬되었음을 찾아볼 수 있다. 또한 사가史家의 관점에서도 여성의 덕행을 중시하였는데, 범엽范曄의 《후한서後漢書》 이후 《명사明史》에 이르기까지 지속적으로 정사正史 중에 ‘열녀전’의 명칭으로써 독립적인 편권篇卷의 체재를 갖추어 여성의 부덕婦德을 강조하고 이를 칭송하기도 하였다.
그리고 《열녀전》은 여성훈육의 지침서로 크게 인정받아 후한시대後漢時代 반소班昭의 《여계女誡》와 함께 여계서女誡書의 연원으로 널리 알려지게 되었다. 그리하여 과거의 전통사회에서는 여교女敎에 관심을 지닌 지식인들이 각종 여계 시문을 찬술·전파하여 부덕婦德의 중요성을 강조한 결과, 중국은 물론 조선과 일본에서도 여성의 부덕을 강조하는 다양한 열녀전 의작물擬作物이 출현하게 되었다. 중국에서는 명나라 해학사解學士의 《전고열녀전典故列女傳》, 모곤茅坤의 《증보전상평림고금열녀전增補全像評林古今列女傳》, 청나라의 류개劉開의 《광열녀전廣列女傳》 등의 열녀전 의작물이 저술되었고, 조선에서의 소혜왕후한씨昭惠王后韓氏의 《내훈內訓》, 한원진韓元震의 《한씨부훈韓氏婦訓》, 일본에서의 안홍충安弘忠의 《본조열녀전本朝列女傳》과 녹정천류綠亭川柳의 《열녀백인일수列女百人一首》 등이 《열녀전》의 영향을 받아 이뤄진 의작물이라고 볼 수 있다. 최근 국내에서는 동아시아 여성의 기원을 탐색하는 여성학 연구의 중요 텍스트로 활용되고 있는 형편이다.
6. 참고 사항
(1)명언
• “무릇 신하가 되어서 군왕을 섬기는 태도는 자식이 되어서 자신의 부모를 섬기는 것과 같다.[夫爲人臣 而事其君 猶爲人子 而事其父也]” 〈모의전母儀傳 제전직모齊田稷母〉
• “예로부터 성왕은 반드시 배필을 예법에 합당하게 맞이하였습니다. 배필을 올바르게 맞이하면 그 나라는 흥성하고, 올바르지 않으면 나라가 망하게 되는 법입니다.[自古聖王 必正妃匹 妃匹正則興 不正則亂]” 〈인지전仁智傳 위곡옥부魏曲沃負〉
• “행실이 바르지 못한 여자는 나라를 혼란에 빠지게 할 것입니다.[女之不正 國家所以覆而不安也]” 〈얼폐전孽嬖傳 조도창후趙悼倡后〉
(2)색인어: 여성열전女性列傳, 여계서女誡書, 부도婦道, 여범女範, 권간勸諫, 열녀전의작列女傳擬作, 열녀전언해列女傳諺解, 여성학女性學, 열녀전列女傳, 고열녀전古列女傳
(3)참고문헌
• 열녀전(이숙인 옮김, 예문서원)
• 동아시아 여성의 기원(이화중국여성문학연구회 편, 이화여자대학교 출판부)
• 古列女傳(顧之逵仿宋刻本, 臺灣故宮博物院 所藏本)
• 新譯列女傳(黃淸泉 注譯, 三民書局)
• 歷代婦女著作考(胡文楷, 鼎文書局)
• 列女傳(四部備要本, 中華書局)
• 列女伝(荒城孝臣, 明德出版社)
• 五種遺規(陳宏謀, 中華書局)
• 中國古代女子敎育(曹大爲, 北京師範大學出版社)
• 中國婦女史論文集(李又寧 등, 臺灣商務印書館)
• 中國文學の女性像(石川忠久, 汲古書院)
• 〈≪列女傳≫探微〉(강현경, 국립대만사범대학 국문연구소, 석사학위논문)
【강현경】

동양고전해제집 책은 2018.05.11에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.