동양고전종합DB

詩經集傳(上)

시경집전(상)

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
시경집전(상) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
國名이니 高辛氏火正祝融之墟 在禹貢豫州外方之北, 滎波之南하여 居溱洧之間이라 其君 妘姓이니 祝融之後 周衰 爲鄭桓公所滅而遷國焉하니 今之鄭州 卽其地也 蘇氏以爲 檜詩 皆爲鄭作이니 如邶鄘之於衛也라하니 未知是否로라
〈羔裘〉
羔裘逍遙하며 狐裘以ㅣ로다
豈不爾思리오 勞心忉호라
賦也 緇衣羔裘 諸侯之朝服이요 錦衣狐裘 其朝天子之服也
○ 舊說 檜君 好潔其衣服하여 逍遙遊宴하고 而不能自强於政治 詩人憂之
羔裘翶翔하며狐裘在堂이로다
豈不爾思리오我心憂傷호라
賦也 翶翔 猶逍遙也 公堂也
羔裘如니日出有ㅣ로다
豈不爾思리오中心是悼호라
賦也 脂所漬也 日出有曜 日照之則有光也
羔裘三章이니 章四句
[毛序] 羔裘 大夫以道去其君也 國小而迫이어늘 君不用道하고 好潔其衣服하여 逍遙遊燕而不能自强於政治 作是詩也
역주
역주1 : 直遙反叶直勞反
역주2 : 音刀
역주3 : 古報反
역주4 : 羊照反叶羊號反

시경집전(상) 책은 2020.01.09에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.