동양고전종합DB

詩經集傳(下)

시경집전(하)

나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
시경집전(하) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
〈楚茨〉
楚楚者茨其棘
自昔何爲黍稷이니라
我黍與我稷翼翼야
我倉旣盈하며我庾維億이어늘
以爲酒야以饗以하며
야以介景이로다
賦也 楚楚 盛密貌 蒺藜也 除也 爲有田祿而奉祭祀者之自稱也 與與, 翼翼 皆蕃盛貌 露積曰庾 十萬曰億이라 獻也 安坐也 禮曰 詔妥尸라하니 蓋祭祀 筮族人之子爲尸하여 旣奠迎之하여 使處神坐하고 而拜以安之也 勸也 恐尸或未飽하여 祝侑之曰 皇尸未實也라하나니라 大也 亦大也
○ 此詩 述公卿有田祿者 力於農事하여 以奉其宗廟之祭 言 蒺藜之地 有抽除其棘者 古人何乃爲此事乎 蓋將使我於此蓺黍稷也 我之黍稷旣盛하여 倉庾旣實이어든 則爲酒食하여 以饗祀妥侑而介大福也
이라絜爾牛羊야以往烝嘗하니
或剝或(烹)하며或肆或將이로다
祝祭于하니祀事孔야
先祖是皇이시며神保是이라(이시니)
孝孫有야報以介福하니萬壽無疆이로다
賦也 濟濟, 蹌蹌 言有容也 冬祭曰烝이요 秋祭曰嘗이라 解剝其皮也 煮熟之也 陳之也 奉持而進之也 廟門內也 孝子不知神之所在 使祝博求之於門內待賓客之處也 甚也 猶備也, 著也 大也, 君也 安也 神保 蓋尸之嘉號이니 楚詞所謂靈保이니 亦以巫降神之稱也 孝孫 主祭之人也 猶福也
야爲俎孔니이며
君婦莫니爲豆孔로다(어늘)
爲賓爲交錯하니
禮儀卒하며笑語卒일새
神保是이라報以介福하니 萬壽攸酢이로다
賦也 竈也 踖踖 敬也 所以載牲體也 大也 燒肉也 炙肝也 皆所以從獻也 特牲 主人獻尸어든 賓長以肝從하고 主婦獻尸어든 兄弟以燔從 是也 君婦 主婦也 莫莫 淸靜而敬至也 所以盛內羞庶羞 主婦薦之也 多也 賓客 筮而戒之하여 使助祭者 旣獻尸 而遂與之相獻酬也 主人酌賓曰獻이요 賓飮主人曰酢이며 主人又自飮而復飮賓曰酬 賓受之하여 奠於席前而不擧라가 至旅而後 少長相勸而交錯以徧也 盡也 法度也 得其宜也 報也
我孔式禮莫일새
工祝致告호되徂賚孝하시되
芬孝神嗜飮食야
卜爾百호되如式하며
旣齊旣稷이며旣匡旣敕일새
永錫爾極호되時萬時億이시니라
賦也 竭也 善其事曰工이라 苾芬 香也 予也 期也 春秋傳曰 易幾而哭 是也이요이요이요이요 至也
○ 禮行旣久하여 筋力竭矣로되 而式禮莫愆하니 敬之至也 於是 祝致神意하여 以嘏主人曰 爾飮食芳潔이라 報爾以福祿하여 使其來如幾하고 其多如法하며 爾禮容莊敬이라 報爾以衆善之極하여 使爾無一事而不得乎此하여 各隨其事而報之以其類也 少牢嘏詞曰皇尸命工祝하시되 承致多福無疆于女孝孫하여 來(賚)女孝孫하노니 使女受祿于天하여 宜稼于田하며 眉壽萬年하여 勿替引之라하니 大夫之禮也
禮儀旣하며鍾鼓旣야
孝孫徂어늘工祝致ㅣ로다
神具醉止皇尸載起어늘
鼓鍾送尸하니神保聿歸ㅣ로다
諸宰君婦廢不遲하니
諸父兄弟備言燕ㅣ로다
賦也 告也 徂位 祭事旣畢이어든 主人往阼階下西面之位也 致告 祝傳尸意하여 告利成於主人이니 言孝子之利養成畢也 於是 神醉而尸起어든 送尸而神歸矣 曰皇尸者 尊稱之也 鼓鍾者 尸出入 奏肆夏也 鬼神無形이어늘 言其醉而歸者 誠敬之至하여 如見之也 諸宰 家宰이니 非一人之稱也 去也 不遲 以疾爲敬이니 亦不留神惠之意也 祭畢 旣歸賓客之俎하고 同姓則留之燕하여 以盡私恩하니 所以尊賓客親骨肉也
樂具入니以綏後祿이로다
爾殽旣將니莫怨具이라
旣醉旣야小大稽首하되
神嗜飮食야使君壽ㅣ로다
孔惠孔時야維其하니
子子孫孫引之로다
賦也 凡廟之制 前廟以奉神하고 後寢以藏衣冠하여 祭於廟而燕於寢이라 於此將燕而祭時之樂 皆入奏於寢也 且於祭 旣受祿矣 以燕爲將受後祿而綏之也 爾殽旣進하여 與燕之人 無有怨者하여 而皆歡慶醉飽하여 稽首而言曰 向者之祭 神旣嗜君之飮食矣 是以 使君壽考也라하고 又言 君之祭祀 甚順甚時하여 無所不盡하니 子子孫孫 當不廢而引長之也라하니라
楚茨六章이니 章十二句
呂氏曰 楚茨 極言祭祀所以事神受福之節하여 致詳致備하니 所以推明先王致力於民者盡이면 則致力於神者詳이라 觀其威儀之盛 物品之豊컨대 所以交神明, 逮群下하여 至於受福無疆者 非德盛政修 何以致之리오
[毛序] 楚茨 刺幽王也 政煩賦重하여 田萊多荒하니 饑饉降喪하여 民卒流亡하여 祭祀不饗이라 君子思古焉하니라




역주
역주1 : 敕留反
역주2 : 魚世反
역주3 : 音餘
역주4 : 사
역주5 : 叶逸織反
역주6 : 湯果反
역주7 : 音又叶夷益反
역주8 : 叶筆力反
역주9 : 子禮反
역주10 : 七羊反
역주11 : 普庚反叶鋪郞反
역주12 : 補彭反叶補光反
역주13 : 叶謨郞反
역주14 : 叶虛良反
역주15 : 叶袪羊反
역주16 : 七亂反
역주17 : 七亦反叶七略反
역주18 : 叶常約反
역주19 : 言煩
역주20 : 之敕反叶陟略反
역주21 : 音麥叶木各反
역주22 : 叶陟略反
역주23 : 叶克各反
역주24 : 市由反
역주25 : 叶徒洛反
역주26 : 叶黃郭反
역주27 : 叶剛鶴反
역주28 : 而善反
역주29 : 叶起巾反
역주30 : 叶須倫反
역주31 : 蒲必反
역주32 : 叶逸織反
역주33 : 叶筆力反
역주34 : 音機
역주35 : 叶蒲北反
역주36 : 叶訖力反
역주37 : 叶力入反
역주38 : 叶古得反
역주39 : 直烈反
역주40 : 叶息夷反
역주41 : 叶音族
역주42 : 叶袪羊反
역주43 : 叶補苟反
역주44 : 叶去九反
역주45 : 叶子忍反
역주46 : 天帝反

시경집전(하) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.