賦也라 小戎은 兵車也라 俴은 淺也라 收는 軫也니 謂車前後兩端橫木이니 所以收斂所載者也라 凡車之制는 廣皆六尺六寸이며 其平地任載者는 爲大車니 則軫深八尺이요 兵車則軫深四尺四寸이라 故로 曰小戎俴收也라 五는 五束也라 楘은 歷錄然文章之貌也라 梁輈는 從前軫以前하여 稍曲而上하여 至衡則向下鉤之하여 橫衡於輈下하니 而輈形穹隆上曲하여 如屋之梁이요 又以皮革으로 五處束之하여 其文章이 歷錄然也라 游環은 靷環也라 以皮爲環하여 當兩服馬之背上하니 游移前却無定處하여 引兩驂馬之外轡하여 貫其中而執之하니 所以制驂馬하여 使不得外出이라 左傳曰 如驂之有靷[靳]이 是也라 脅驅는 亦以皮爲之하니 前係於衡之兩端하고 後係於軫之兩端하여 當服馬脅之外하니 所以驅驂馬하여 使不得內入也라 陰은 揜軓也니 軓在軾前而以板橫側揜之하니 以其陰映此軓이라 故로 謂之陰也라 靷은 以皮二條로 前係驂馬之頸하고 後係陰版之上也라 鋈續은 陰板之上有續靷之處에 消白金하여 沃灌其環하여 以爲飾也라 蓋車衡之長이 六尺六寸이라 止容二服하니 驂馬之頸이 不當於衡이라 故로 別爲二靷以引車하니 亦謂之靳이라 左傳曰 兩靷將絶이 是也라 文茵은 車中所坐虎皮褥也라 暢은 長也라 轂者는 車輪之中이니 外持輻, 內受軸者也라 大車之轂은 一尺有半이요 兵車之轂은 長三尺二寸이라 故로 兵車曰暢轂이라 騏는 騏文也라 馬左足白曰馵라 君子는 婦人目其夫也라 溫其如玉은 美之之詞也라 板屋者는 西戎之俗은 以板爲屋이라 心曲은 心中委曲之處也라