동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11. 子貢[이] 曰 我不欲人之加諸我也를(로) 吾亦欲無加諸人노이다[ㅣ] 曰 賜也 非爾所及也ㅣ니라

11. 자공(子貢)이 말하기를 “저는 남이 나에게 가하지 않기 바라는 일을 저도 남에게 가하지 않으려고 합니다.” 하자, 공자께서 말씀하셨다.
[James Legge] Tsze-kung said, “What I do not wish men to do to me, I also wish not to do to men.” The Master said, “Ts'ze, you have not attained to that.”
子貢言 我所不欲人加於我之事 我亦不欲以此加之於人이라하니 此仁者之事 不待勉强이라 夫子以爲非子貢所及이시니라 ○ 程子曰 我不欲人之加諸我 吾亦欲無加諸人 仁也 施諸己而不願 亦勿施於人 恕也 恕則子貢或能勉之어니와 仁則非所及矣니라 愚謂 無者 自然而然이요 勿者 禁止之謂 此所以爲仁恕之別이니라

논어집주 책은 2019.04.26에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.