동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11. 子[ㅣ] 曰 如有周公之才之美오도 使驕且吝이면 其餘[] 不足觀也已니라
才美 謂智能技藝之美 矜夸 鄙嗇也 ○ 程子曰 此 甚言驕吝之不可也 蓋有周公之德이면 則自無驕吝이어니와 若但有周公之才而驕吝焉이면 亦不足觀矣니라 又曰 驕 氣盈이요 氣歉이니라 愚謂 驕吝 雖有盈歉之殊이나 其勢常相因하니 蓋驕者 吝之枝葉이요 吝者 驕之本根이라 嘗驗之天下之人컨대 未有驕而不吝하고 吝而不驕者也로라


[James Legge] The Master said, “Though a man have abilities as admirable as those of the duke of Châu, yet if he be proud and niggardly, those other things are really not worth being looked at.”
11.공자께서 말씀하셨다. “만일 주공(周公)과 같은 아름다운 재주를 갖고 있더라도 교만하고 또 인색하다면 그 나머지는 볼 것이 없다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.