동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
8. 子[ㅣ] 曰 志士仁人 無求生以害仁이요 有殺身以成仁이니라

공자께서 말씀하셨다. “뜻이 있는 선비와 덕을 이룬 인자(仁者)는 살기 위해 인(仁)을 해침은 없고, 자신을 희생하여 인(仁)을 이룸은 있다.”
[언해] 子ㅣ 샤 지와 은 을 구야  을 해홈이 업고 신을 살야  을 홈이 인니라
[James Legge] The Master said, “The determined scholar and the man of virtue will not seek to live at the expense of injuring their virtue. They will even sacrifice their lives to preserve their virtue complete.”
志士 有志之士 仁人 則成德之人也 理當死而求生이면 則於其心 有不安矣 害其心之德也 當死而死 則心安而德全矣리라 ○ 程子曰 實理 得之於心이면 自別이니 實理者 實見得是하고 實見得非也 古人 有捐軀隕命者하니 若不實見得이면 惡能如此리오 須是實見得生不重於義하고 生不安於死也 有殺身以成仁者하니 只是成就一箇是而已니라

논어집주 책은 2019.04.26에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.