동양고전종합DB

孟子集註

맹자집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
맹자집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11. 孟子 去齊실(시고) 宿於晝ㅣ러시니

11. 맹자께서 제나라를 떠나시면서 주(晝) 땅에서 묵으셨다.
[언해]
[James Legge] Mencius, having taken his leave of Ch'î, was passing the night in Châu.
集註
齊西南近邑也
有欲爲王留行者 坐而言이어늘(이어) 不應시고 隱几而臥신대

왕을 위하여 맹자께서 떠나시는 것을 만류하려는 자가 있어 앉아서 말하였으나, 맹자께서 응대하지 않으시고 안석에 기대어 누우셨다.
[James Legge] A person who wished to detain him on behalf of the king, came and sat down, and began to speak to him. Mencius gave him no answer, but leant upon his stool and slept.
集註
憑也 客坐而言이어늘 孟子不應而臥也
不悅曰 弟子 齊宿而後敢言이어늘(이라니) 夫子 臥而不聽시니 請勿復敢見矣로리이다(로소이다) 曰 坐라 明語子호리라 昔者[애] 魯繆公 無人乎子思之側(이면) 則不能安子思고(시고) 泄柳申詳 無人乎繆公之側(이면) 則不能安其身이러니라

그러자 객(客)이 불쾌해하며 말하였다. “제가 하루 동안 재계(齋戒)한 뒤에 감히 말씀드렸는데, 선생님께서 누워 계시면서 듣지 않으시니, 다시는 감히 뵙지 않겠습니다.” 맹자께서 말씀하셨다. “앉으시오. 내 그대에게 분명하게 말해주겠소. 옛날에 노나라 목공(繆公)은 자사(子思)를 대우함에, 자사 곁에 자신의 성의를 전해줄 사람이 없으면 자사를 안심하고 머물게 하지 못하여 자사께서 떠나실까 염려하였고, 설류(泄柳)와 신상(申詳) 같은 현자는 목공의 곁에 보좌하는 사람이 없으면 자기 몸을 편안히 하지 못하였소.
[James Legge] The visitor was displeased, and said, 'I passed the night in careful vigil, before I would venture to speak to you, and you, Master, sleep and do not listen to me. Allow me to request that I may not again presume to see you.' Mencius replied, 'Sit down, and I will explain the case clearly to you. Formerly, if the duke Mû had not kept a person by the side of Tsze-sze, he could not have induced Tsze-sze to remain with him. If Hsieh Liû and Shan Hsiang had not had a remembrancer by the side of the duke Mû, he would not have been able to make them feel at home and remain with him.
集註
齊宿 齊戒越宿也 繆公 尊禮子思여 常使人候伺여 道達誠意於其側이라야 乃能安而留之也 泄柳 魯人이요 申詳 子張之子也 繆公尊之 不如子思이나 二子義不苟容여 非有賢者在其君之左右여 維持調護之 則亦不能安其身矣니라
[ㅣ] 爲長者慮而不及子思니[ㅣ] 絶長者乎 長者[ㅣ] 絶子乎

그대가 나를 위하여 생각해주되 목공이 자사를 생각해주는 것에 미치지 못하니, 그대가 나와 절교(絶交)한 것이오? 내가 그대와 절교한 것이오?”
[James Legge] 'You anxiously form plans with reference to me, but you do not treat me as Tsze-sze was treated. Is it you, Sir, who cut me? Or is it I who cut you?
集註
長者 孟子自稱也 言 齊王 不使子來어늘 而子自欲爲王留我니 所以爲我謀者 不及繆公留子思之事여 而先絶我也 我之臥而不應 豈爲先絶子乎

맹자집주 책은 2019.04.26에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.