동양고전종합DB

古文眞寶前集

고문진보전집

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
고문진보전집 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
偪側行
杜甫(子美)
偪側何偪側
我居巷南子巷北이라
可恨隣里間
十日一不見顔色이라
으로
行路難行澀如棘이라
我貧無乘非無足이나
昔者相遇今不得이라
實不是愛微軀
又非關足無力이라
徒步翻愁官長怒하니
此心炯炯君應識이라
曉來急雨春風顚하니
睡美不聞鐘鼓傳이라
東家蹇驢許借我하나
泥滑不敢騎朝天이라
已令하니注+已令請急會通籍 : 元帝紀通籍註 籍者 爲二尺竹牒하여 記其年紀名字物色하여 懸之官門하고 省禁相應이라야 乃得入也
男兒性命絶可憐이라
焉能終日心拳拳
憶君誦詩神凜然이라
始花亦已落하니
況我與子非壯年
街頭酒價常苦貴하니
方外酒徒稀醉眠이라
速宜相就飮一斗
이라
궁핍함을 읊은 노래
두보(자미)
핍측하고 어이 그리 핍측한가
나는 거리의 남쪽에 살고 그대는 거리의 북쪽에 산다오.
한스럽게도 이웃과 마을 사이에
열흘에 한 번도 얼굴 보지 못하누나.
官馬를 관청으로 돌려보낸 뒤로는
길가기 어려움 가시밭길 같다오.
내 가난하여 탈것 없으나 발 없지 않건만
옛날에는 서로 방문하였는데 지금은 할 수 없네.
실로 하찮은 몸 아껴서가 아니요
또 발에 힘이 없어서가 아니라오.
徒步로 걷다가는 도리어 官長의 노여움 살까 걱정되니
이 마음 밝고 밝아 그대 응당 알리라.
새벽에 소낙비 내리고 봄바람 미친 듯이 불어대니
단잠들어 鐘鼓의 전하는 소리 듣지 못한다오.
동쪽집에서 저는 나귀 나에게 빌려 주기로 허락하였으나
진흙길 미끄러워 감히 타고 朝天할 수 없다오.
이미 말미를 청하여 마침 通籍을 하였으니注+《元帝記》의 通籍 註에 “籍이라는 것은 두 자 되는 竹牒을 만들어서 출생 연도와 名字와 物色(얼굴의 모습 등 특징)을 기록하여 관청의 문에 매달고 省禁에서 서로 대조하여 부합하여야 비로소 관청에 들어갈 수 있다.” 하였다.
男兒의 性命 참으로 아낄 만하네.
어찌 하루 종일 마음에 잊지 못하고 걱정하겠는가
그대 생각하며 詩 외니 정신이 늠연해지누나.
辛夷花 처음 피었다가 또한 이미 졌으니
더구나 나와 그대 壯年이 아니라네.
길거리의 술값 항상 너무 비싸 괴로우니
方外의 술꾼들 취하여 자는 이 적구나.
빨리 서로 만나 한 말 술 마셔야 할 것이니
마땅히 三百錢의 푸른 동전 있어야 하리.
賞析
이 시는《杜少陵集》6권에 실려 있는 바, 乾元 元年(758) 봄에 두보가 左拾遺로 있을 때에 지은 것이다. 偪側은 궁핍하다는 뜻인 바, 이 시는 곤궁함을 노래한 것으로 제목 밑의 주에 “贈畢曜[필요에게 주다]” 라는 세 글자가 덧붙여져 있다. 畢曜는 글을 좋아하는 杜甫의 친구로 몹시 곤궁하게 살았는데, 해학적인 필치로 그의 곤궁한 생활을 묘사하고 친구를 그리워하는 간절한 情을 읊은 것이다.
趙希逸〈1575(선조 8)-1638(인조 16)〉의《竹陰集》10권에 白善鳴에게 준〈偪側行〉이 실려 있다.
역주
역주1 自從官馬送還官 : 李德弘은 “杜子美가 일찍이 左拾遺로 있을 때에 官馬를 탔으니, 〈奉酬嚴公寄題野亭〉의 시에 이른바 ‘御駕를 인도하느라 참람하게 沙苑馬를 탔네.[奉引濫騎沙苑馬]’라는 것이 이것이다. 두자미는 좌습유에서 파직되자 더 이상 이 말을 타지 못하였다. 그러므로 ‘관마를 관청으로 돌려보냈다’고 말한 것이다.” 하였다.
역주2 請急會通籍 : 籍은 일종의 통행증으로 보인다. 李德弘은 “옛날에 벼슬아치들은 모두 궐 아래에 籍을 두고 출입할 때에 대조하였으니, 이것을 通籍이라고 한다. 請急은 급한 일이 있으면 通籍이 있는 곳에 요청하여 조회를 면제받는 것이다.” 하였다. 金隆도 “請急은 오늘날 朝官들이 연고가 있어 入朝하지 않을 경우에는 병의 실상을 올려 조회를 면제받는 것과 같다.” 하였다.
역주3 辛夷 : 木蓮花의 별칭이다.
역주4 恰有三百靑銅錢 : 金隆의《勿巖集》4권에 “恰은 合當의 뜻이니, 正ㆍ須와 같은 따위이다.” 하였다.
동영상 재생
1 핍측행 737

고문진보전집 책은 2017.12.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.