29년 봄에 연구延廐를 새로 지었다.注+전례傳例에 “기록한 것은 때에 맞지 않았기 때문이다.”라고 하였다. ‘신新’이라 말한 것은 모두 옛 물건이 못 쓰게 되어 다시 만드는 것을 이르는 말이다.
여름에 정인鄭人이 허국許國을 침공侵攻하였다.注+전례傳例에 “종고鍾鼓를 울리지 않고 쳐들어가는 것을 ‘침侵’이라 한다.”라고 하였다.
가을에 비蜚(볏잎을 갉아먹는 쌕새기)가 있었다.注+전례傳例에 “재해災害가 되었기 때문이다.”라고 하였다.
겨울 12월에 기紀숙희叔姬가 졸卒하였다.注+전傳이 없다. 기국紀國이 비록 멸망하였으나, 숙희叔姬가 절의節義를 지켰기 때문에 기紀에 매어 기록하였으니, 이는 훌륭하게 여겨 이렇게 기록한 것이다.
제諸와 방防에 성을 쌓았다.注+제諸와 방防은 모두 노魯나라 읍邑이다. 전례傳例에 “기록한 것은 때에 맞았기 때문이다.”라고 하였다. 제성諸城의 축조築造는 환난患難을 대비하기 위해 일으킨 공사가 아닌데도 전傳에는 모두 거듭 ‘시時’라고 해석하였다. 다른 곳도 모두 이와 같다. 제諸는 지금의 성양城陽제현諸縣이다.
傳
29년 봄에 새로 연구延廐를 지었다.
이를 기록한 것은 때에 맞지 않았기 때문이다.注+경經에 ‘작作’字가 없는 것은 궐자闕字(脫字)인 듯하다.
말은 춘분春分이 되면 목지牧地로 내보내고, 추분秋分이 되면 우리로 몰아 들인다.注+일중日中은 춘분春分과 추분秋分이다. 마구간을 수리하는 것은 추분秋分이 되어 말이 들어오려 할 때쯤에 수리하는 것이 마땅한데, 지금은 봄 농사철이기 때문에 때에 맞지 않았다고 한 것이다.[부주]林: 말은 춘분春分이 되어 풀이 무성해지기 시작하면 교야郊野로 내보내어 방목放牧하기 때문에 ‘일중이출日中而出’이라 하고, 추분秋分이 되어 농사일이 끝나고 물이 차가워지고 풀이 마르기 시작하면 말을 마구간으로 몰아 들이기 때문에 ‘일중이입日中而入’이라고 한 것이다.
傳
여름에 정인鄭人이 허국許國을 침공侵攻하였다.
모든 전쟁戰爭에 종고鍾鼓를 울리며 공격攻擊하는 것을 ‘벌伐’이라 하고,注+그 죄罪를 성토聲討하는 것이다.종고鍾鼓를 울리지 않으며 공격하는 것을 ‘침侵’이라 하고,注+종고鍾鼓의 소리를 내지 않는 것이다.경예부대輕銳部隊로 몰래 공격하는 것을 ‘습襲’이라 한다.注+상대가 대비하지 않는 틈을 노려 습격襲擊하는 것이다.
傳
가을에 비蜚가 있었으니, 이를 기록한 것은 재해災害가 되었기 때문이다.
물物이 재해災害을 입지 않았으면 기록하지 않는다.
傳
겨울 12월에 제諸와 방防에 성을 쌓았으니, 이를 기록한 것은 때에 맞았기 때문이다.
모든 토목공사土木工事는 용성龍星이 동방東方에 출현出現하면 농사일이 끝나니, 공사工事를 준비하도록 경계하고,注+지금의 9월, 곧 주력周曆의 11월에는 용성龍星인 각성角星과 항성亢星이 새벽에 동방東方에 나타나는데, 이때는 삼무三務(春‧하夏‧추秋 세 철의 농삿일)가 비로소 끝나므로 백성들에게 토공土功(治水‧축성築城 등의 공사工事)의 일을 준비하도록 경계한다는 말이다.화성火星이 동방東方에 출현出現하면 공사에 필요한 도구들을 공사장에 갖다 두고,注+대화大火는 심성心星으로 각성角星과 항성亢星의 위치에 머물러 새벽에 출현하는 별인데, 이 별이 출현하면 축성築城작업作業에 필요한 물건들을 공사장에 갖다 둔다는 말이다.수성水星이 초혼初昏에 남방南方에 보이면 축조築造를 위해 판자板子를 세우고,注+지금의 10월에 정성定星(房星)이 초혼初昏에 남방에 출현하니, 이 별이 나타나면 판자板子와 버팀목을 세우고서 공사를 시작한다는 말이다.동지冬至가 되면 공사를 끝마친다.注+동지冬至가 되면 미약微弱한 양陽이 비로소 발동發動하기 때문에 토공土功을 중지中止한다는 말이다.
傳
번피樊皮가 주왕周王을 배반背反하였다.注+번피樊皮는 주周나라 대부이다. 번樊은 그의 채지采地이고, 피皮는 그의 이름이다.
역주
역주1傳皆重云時以釋之 :
이곳의 ‘城諸及防’과 文公 12년 經의 ‘城諸及鄆’을 傳에 모두 거듭 ‘時’라고 해석한 것을 이른다.
역주2微陽始動 :
冬至가 되면 一陽이 初生하여 復卦의 달이 되기 때문에 “미약한 陽이 비로소 發動한다.”라고 한 것이다.