동양고전종합DB

春秋左氏傳(1)

춘추좌씨전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
춘추좌씨전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
春秋之始 周平王宜臼四十九年 魯隱公息姑元年 蔡宣公考父二十八年 曹桓公終生三十五年 衛桓公完十三年 晉鄂侯郄二年 曲沃莊伯鮮十一年 鄭莊公寤生二十二年 燕穆侯七年 齊僖公祿父九年 秦文公四十四年 楚武王熊通十九年 宋穆公和七年 杞武公二十九年 陳桓公鮑二十三年
춘추시대春秋時代로 들어선 첫해는 주평왕周平王의구宜臼 49년, 노은공魯隱公식고息姑 원년, 채선공蔡宣公고보考父 28년, 조환공曹桓公종생終生 35년, 위환공衛桓公 13년, 진악후晉鄂侯 2년, 곡옥장백曲沃莊伯 11년, 정장공鄭莊公오생寤生 22년, 연목후燕穆侯 7년, 제희공齊僖公녹보祿父 9년, 진문공秦文公 44년, 초무왕楚武王웅통熊通 19년, 송목공宋穆公 7년, 기무공杞武公 29년, 진환공陳桓公 23년이다.
魯隱公元年 邾始見經 二年莒始見經 七年滕始見經 十一年薛許始見經 魯僖公七年 小邾始見經 魯成公七年 吳始見經 魯昭公五年 越始見經
노은공魯隱公 원년에 가 비로소 에 나타나고, 2년에 가 비로소 에 나타나며, 7년에 이 비로소 에 나타나고, 11년에 가 비로소 에 나타나며, 노희공魯僖公 7년에 소주小邾가 비로소 에 나타나고, 노성공魯成公 7년에 가 비로소 에 나타나며, 노소공魯昭公 5년에 이 비로소 에 나타난다.
隱元己未 魯邾盟蔑
은공隱公 원년 기미(B.C.722) 노은공魯隱公주의보邾儀父에서 결맹結盟하다.
鄭克段
정백鄭伯을 이기다.
周宰咺歸魯賵
주왕周王재훤宰咺에 보내어 하다.
魯宋盟宿
宿에서 결맹하다.
祭伯來魯
채백祭伯에 오다.
庚申 魯戎會潛
2년 경신(B.C.721) 노은공魯隱公에서 회합하다.
莒入向
거국莒國향국向國으로 쳐들어가다.
魯無駭入極
노경魯卿무해無駭극국極國으로 쳐들어가다.
魯戎盟唐
노은공魯隱公에서 결맹하다.
裂繻逆魯女
기국杞國대부大夫열수裂繻가 와서 노녀魯女를 맞이해 가다.
杞莒盟密
자백子帛거자莒子에서 결맹하다.
魯夫人子氏薨
노부인魯夫人자씨子氏하다.
鄭伐衛
정인鄭人를 치다.
辛酉 周平王崩
3년 신유(B.C.720) 주평왕周平王하다.
魯君氏卒
노은공魯隱公생모生母군씨君氏하다.
周鄭交惡
이 서로 미워하다.
周求賻于
부의賻儀를 요구하다.
魯 宋公和卒
송공宋公가 졸하다.
齊鄭盟石門
제후齊侯정백鄭伯석문石門에서 결맹하다.
壬戌 周桓王林元
4년 임술(B.C.719) 주환왕周桓王 원년이다.
宋殤公與夷元
송상공宋殤公여이與夷 원년이다.
莒伐杞取牟婁
거인莒人기국杞國를 쳐서 모루牟婁를 탈취하다.
衛州吁弑其君完
주우州吁가 그 임금 을 시해하다.
魯宋遇淸
노은공魯隱公이 송상공과 에서 만나다.
魯翬會諸侯伐鄭
노대부魯大夫가 제후와 회합하여 을 치다.
衛殺州吁
위인衛人주우州吁를 죽이다.
癸亥 衛宣公晉元
5년 계해(B.C.718) 위선공衛宣公 원년이다.
衛入郕
위군衛軍성국郕國으로 쳐들어가다.
曲沃伐翼 翼侯奔隨
곡옥장백曲沃莊伯을 치니 익후翼侯수국隨國으로 도망가다.
邾鄭伐宋
과 연합해 을 치다.
甲子 晉哀侯光元
6년 갑자(B.C.717) 진애후晉哀侯 원년이다.
鄭來魯渝平
정인鄭人에 와서 구원舊怨을 버리고 강화하기를 청하다.
晉翼侯入鄂
진익후晉翼侯으로 들어가다.
魯齊盟艾
노은공魯隱公제후齊侯에서 결맹하다.
宋取鄭長葛
장갈長葛을 취하다.
鄭伯朝周
정백鄭伯로 가서 천자天子를 알현하다.
乙丑 滕侯卒
7년 을축(B.C.716) 등후滕侯가 졸하다.
齊年聘
제후齊侯가 아우 에 보내어 빙문하다.
魯 魯伐邾
노은공魯隱公를 치다.
周凡伯聘
주왕周王범백凡伯에 보내어 빙문하다.
魯 秦文公卒
진문공秦文公이 졸하다.
曲沃莊伯卒
곡옥장백曲沃莊伯이 졸하다.
丙寅 秦寧公元
8년 병인(B.C.715) 진녕공秦寧公 원년이다.
曲沃武公稱元
곡옥무공曲沃武公 원년이다.
宋衛遇垂
송공宋公위후衛侯에서 만나다.
鄭宛歸魯祊
정백鄭伯대부大夫에 보내어 팽전祊田에 주다.
蔡侯考父卒
채후蔡侯고보考父가 졸하다.
宿男卒
숙남宿男이 졸하다.
諸侯盟瓦屋
제후諸侯와옥瓦屋에서 결맹하다.
魯莒盟浮來
노은공魯隱公거인莒人부래浮來에서 결맹하다.
丁卯 蔡桓侯封人元
9년 정묘(B.C.714) 채환후蔡桓侯봉인封人 원년이다.
周南季聘
주왕周王대부大夫남계南季에 보내어 빙문하다.
魯 魯齊會防
노은공魯隱公제후齊侯에서 회견하다.
北戎侵鄭
북융北戎을 침공하다.
戊辰 魯會齊鄭于中丘 伐宋取郜及防
10년 무진(B.C.713) 노은공魯隱公제후齊侯정백鄭伯중구中丘에서 회견하고서 을 쳐 고읍郜邑방읍防邑하다.
宋衛入鄭
가 침입하다.
鄭伐戴
를 치다.
齊鄭入郕
성국郕國으로 쳐들어가다.
己巳 滕薛朝
11년 기사(B.C.712) 등후滕侯설후薛侯에 와서 조현하다.
魯 魯鄭會時來
노은공魯隱公정백鄭伯시래時來에서 회견하다.
魯齊鄭入許 許莊公奔衛
노은공魯隱公제후齊侯정백鄭伯과 함께 허국許國으로 쳐들어가니, 허장공許莊公로 도망가다.
魯翬弑公
노대부魯大夫은공隱公을 시해하다.
桓元庚午 魯桓公允元
환공桓公 원년 경오(B.C.711) 노환공魯桓公 원년이다.
魯鄭會垂易祊田 又盟越
노환공魯桓公에서 정백鄭伯과 만나 허전許田팽전祊田과 바꾸고, 또 에서 결맹하다.
燕穆侯卒
연목후燕穆侯가 졸하다.
辛未 燕宣侯元
2년 신미(B.C.710) 연선후燕宣侯 원년이다.
宋督弑其君與夷
송독宋督이 그 임금 여이與夷를 시해하다.
滕朝
등자滕子에 와서 조현하다.
魯 魯會諸侯于稷成宋亂
노환공魯桓公제후諸侯에서 만나 반란叛亂에 대한 평정책平定策상의商議하다.
取郜鼎
곡정郜鼎을 취해 오다.
杞朝
기후杞侯에 와서 조현하다.
魯 蔡鄭會鄧 始懼楚
채후蔡侯정백鄭伯에서 회견하였으니 이는 비로소 를 두려워해서이다.
魯入杞
노군魯軍로 쳐들어가다.
魯戎盟唐
노환공魯桓公에서 결맹하다.
壬申 宋莊公馮元
3년 임신(B.C.709) 송장공宋莊公 원년이다.
魯齊會嬴
노환공魯桓公제후齊侯에서 회견하다.
曲沃獲晉哀侯
곡옥무공曲沃武公진애후晉哀侯를 사로잡다.
齊衛胥命于蒲
제후齊侯위후衛侯에서 서명胥命하다.
魯杞會郕
노환공魯桓公기후杞侯에서 회견하다.
魯齊會讙
노환공魯桓公제후齊侯에서 회견하다.
魯夫人姜氏至自齊
노부인魯夫人강씨姜氏에서 돌아오다.
齊年聘魯
제후齊侯가 아우 에 보내어 빙문聘問하다.
癸酉 晉小子侯元
4년 계유(B.C.708) 진소자후晉小子侯 원년이다.
周渠伯糾聘魯
주왕周王대부大夫거백규渠伯糾에 보내어 빙문하다.
甲戌 陳侯鮑卒
5년 갑술(B.C.707) 진후陳侯가 졸하다.
陳佗殺太子免
진타陳佗가 그 태자太子을 죽이다.
齊鄭如杞
제후齊侯정백鄭伯로 가서 조현하다.
周仍叔之子聘魯
주왕周王잉숙仍叔의 아들을 에 보내어 빙문하다.
諸侯從周伐鄭
제후諸侯주왕周王을 따라 을 치다.
乙亥 陳厲公躍元
6년 을해(B.C.706) 진려공陳厲公 원년이다.
州公自曹來
주공州公에서 로 오다.
魯 楚侵隨
수국隨國을 침공하다.
魯杞會成
노환공魯桓公에서 기후杞侯와 회견하다.
北戎伐齊 鄭太子忽救齊
북융北戎를 치니 정태자鄭太子를 구원하다.
蔡殺陳佗
채인蔡人진타陳佗를 죽이다.
魯子同生
노환공魯桓公의 아들 이 출생하다.
杞朝魯
기후杞侯에 와서 조현하다.
丙子 穀鄧朝
7년 병자(B.C.705) 곡백穀伯등후鄧侯에 와서 조현하다.
魯 曲沃殺晉小子侯
곡옥백曲沃伯소자후小子侯를 죽이다.
丁丑 晉侯緡元
8년 정축(B.C.704) 진후晉侯 원년이다.
周家父聘
주왕周王대부大夫가보家父에 보내어 빙문하다.
魯 魯伐邾
를 치다.
周祭公來魯 逆后于杞
채공祭公주왕周王을 받들고 에 와서 환공桓公을 받고는 드디어 로 가서 왕후王后를 맞이해 가다.
秦寧公卒
진녕공秦寧公이 졸하다.
杞武公卒
기무공杞武公이 졸하다.
戊寅 秦出子元
9년 무인(B.C.703) 진출자秦出子 원년이다.
杞靖公元
기정공杞靖公 원년이다.
楚伐鄧
을 치다.
曹世子朝魯
조백曹伯세자世子에 보내어 조현하다.
己卯 曹伯終生卒
10년 기묘(B.C.702) 조백曹伯종생終生이 졸하다.
魯會衛于桃丘不遇
노환공魯桓公도구桃丘에서 위후衛侯와 회견하려 하였으나 만나지 못하다.
齊衛鄭伐魯戰郎
제후齊侯위후衛侯정백鄭伯를 쳐들어 와서 에서 전쟁하다.
庚辰 曹莊公射姑元
11년 경진(B.C.701) 조장공曹莊公역고射姑 원년이다.
齊衛鄭盟惡曹
악조惡曹에서 결맹하다.
鄖隨絞州蓼伐楚敗績
를 치다가 패전하다.
鄭伯寤生卒 太子忽立
정백鄭伯오생寤生이 졸하고 태자太子이 즉위하다.
宋執祭仲
채중祭仲을 잡다.
突歸鄭 忽奔衛
으로 돌아가니 로 도망가다.
魯柔會諸侯盟折
노대부魯大夫가 제후와 회합하여 에서 결맹하다.
魯宋會夫鍾 又會闞
노환공魯桓公송공宋公부종夫鍾에서 회견하고 또 에서 회견하다.
辛巳 鄭厲公突元
12년 신사(B.C.700) 정여공鄭厲公 원년이다.
魯會杞莒盟曲池
노환공魯桓公기후杞侯거자莒子와 회합하여 곡지曲池에서 결맹하다.
魯會宋燕盟穀丘
노환공魯桓公송공宋公연인燕人과 회합하여 곡구穀丘에서 결맹하다.
陳侯躍卒
진후陳侯이 졸하다.
魯會宋于虛于龜
노환공魯桓公송공宋公에세 회견하고, 또 에서 회견하다.
會鄭盟于武父
과 회합하여 무보武父에서 결맹하다.
衛侯晉卒
위후衛侯이 졸하다.
魯鄭伐宋
과 함께 을 치다.
壬午 陳莊公林元
13년 임오(B.C.699) 진장공陳莊公 원년이다.
衛惠公朔元
위혜공衛惠公 원년이다.
魯會杞鄭 與諸侯戰
노환공魯桓公기후杞侯정백鄭伯과 회합하여 제후諸侯와 전쟁하다.
楚伐羅而敗
나국羅國를 토벌하다가 대패하다.
癸未 魯鄭會曹
14년 계미(B.C.698) 노환공魯桓公정백鄭伯에서 회견하다.
鄭語來魯盟
정백鄭伯이 그 아우 에 보내어 결맹하다.
齊侯祿父卒
제후齊侯녹보祿父가 졸하다.
宋以諸侯伐鄭
송인宋人제후諸侯군대軍隊를 거느리고서 를 치다.
燕宣侯卒
연선후燕宣侯가 졸하다.
秦弑出子
진인秦人출자出子를 시해하다.
甲申 齊襄公諸兒元
15년 갑신(B.C.697) 제양공齊襄公제아諸兒 원년이다.
燕桓侯元
연환후燕桓侯 원년이다.
秦武公元
진무공秦武公 원년이다.
許穆公新臣元
허목공許穆公신신新臣 원년이다.
周家父來魯求
주왕周王가보家父에 보내어 수레를 요구하다.
車 周桓王崩
주환왕周桓王이 붕하다.
鄭突奔蔡忽歸鄭
로 도망가니 으로 돌아가다.
許叔入許
허숙許叔로 들어가다.
魯齊會艾
노환공魯桓公제후齊侯에서 회견하다.
邾牟葛朝
주인邾人모인牟人갈인葛人에 와서 조현하다.
魯 鄭突入櫟
으로 들어가다.
魯諸侯伐鄭
노환공魯桓公제후諸侯와 회합하여 을 치다.
乙酉 周莊王佗元
16년 을유(B.C.696) 주장왕周莊王 원년이다.
鄭昭公忽元
정소공鄭昭公 원년이다.
魯會諸侯于曹伐鄭
노환공魯桓公에서 제후諸侯와 회합하여 을 치다.
衛侯朔奔齊
위후衛侯로 도망가다.
丙戌 衛黔牟元
17년 병술(B.C.695) 검모黔牟 원년이다.
魯會齊杞盟黃
노환공魯桓公제후齊侯기후杞侯와 회합하여 에서 결맹하다.
魯邾盟趡
노환공魯桓公주의보邾儀父에서 결맹하다.
魯齊戰奚
노군魯軍제군齊軍에서 전쟁하다.
蔡侯封人卒
채후蔡侯봉인封人이 졸하다.
魯宋衛伐邾
노환공魯桓公와 연합해 주국邾國을 치다.
鄭高渠彌弑昭公
고거미高渠彌소공昭公을 시해하다.
丁亥 蔡哀侯獻舞元
18년 정해(B.C.694) 채애후蔡哀侯헌무獻舞 원년이다.
鄭子亹元
자미子亹 원년이다.
魯公及夫人如齊
노환공魯桓公부인夫人과 함께 에 가다.
齊侯使彭生戕公
제후齊侯팽생彭生을 시켜 환공桓公을 죽이다.
齊殺鄭子亹
제인齊人자미子亹를 죽이다.
莊元戊子 魯莊公同元
장공莊公 원년 무자(B.C.693) 노장공魯莊公 원년이다.
鄭子儀元
자의子儀 원년이다.
魯夫人孫齊
노부인魯夫人로 도망가다.
周單伯送王姬于齊
나라 선백單伯출가出嫁하는 왕희王姬를 호송해 에 오다.
陳侯林卒
진후陳侯이 졸하다.
周榮叔來魯錫桓公命
주왕周王대부大夫영숙榮叔에 보내어 환공桓公에게 추명追命을 내렸다.
己丑 陳宣公杵臼元
2년 기축(B.C.692) 진선공陳宣公저구杵臼 원년이다.
魯伐於餘丘
노공자魯公子경보慶父어여구於餘丘를 치다.
魯夫人會齊侯于禚
노부인魯夫人에서 제후齊侯와 만나다.
宋公馮卒
송공宋公이 졸하다.
庚寅 宋閔公捷元
3년 경인(B.C.691) 송민공宋閔公 원년이다.
魯溺會齊伐衛
노대부魯大夫제군齊軍와 회합하여 를 치다.
杞季以酅入齊
기계紀季휴읍酅邑를 가지고 로 들어가다.
燕桓侯卒
연환후燕桓侯가 졸하다.
辛卯 燕莊王元
4년 신묘(B.C.690) 연장왕燕莊王 원년이다.
魯夫人享齊侯于祝丘
노부인魯夫人축구祝丘에서 제후齊侯를 접대하다.
楚武王卒
초무왕楚武王이 졸하다.
諸侯遇于垂
노장공魯莊公에서 제후諸侯와 만나다.
杞侯去國
기후杞侯가 나라를 버리고 떠나다.
壬辰 楚文王熊貲元
5년 임진(B.C.689) 초문왕楚文王웅자熊貲 원년이다.
魯夫人如齊師
노부인魯夫人군중軍中으로 가다.
郳犂來朝
여리래郳犂來에 와서 조현하다.
魯 魯會諸侯伐衛
노장공魯莊公제후諸侯와 회합하여 를 치다.
癸巳 周子突救衛
6년 계사(B.C.688) 주왕周王자돌子突을 보내어 를 구원하다.
衛侯朔入衛 黔牟奔周
위후衛侯로 들어가니 검모黔牟로 도망가다.
楚伐申過鄧
초자楚子신국申國을 치러 갈 때 을 지나다.
甲午 魯夫人會齊侯于防 又會于穀
7년 갑오(B.C.687) 노부인魯夫人제후齊侯에서 만나고 또 에서 만나다.
乙未 魯齊圍郕
8년 을미(B.C.686) 노군魯軍제군齊軍성국郕國을 포위하다.
齊無知弑其君諸兒
무지無知가 그 임금 제아諸兒를 시해하다.
丙申 齊桓公小白元
9년 병신(B.C.685) 제환공齊桓公소백小白 원년이다.
齊殺無知
제인齊人무지無知를 죽이다.
魯齊盟于蔇
노장공魯莊公제대부齊大夫에서 결맹하다.
魯納子糾不克
자규子糾의 임금으로 들여보내려 하였으나 성공하지 못하다.
丁酉 魯敗齊于長勺
10년 정유(B.C.684) 노장공魯莊公장작長勺에서 제군齊軍를 패배시키다.
魯侵宋
노장공魯莊公을 침공하다.
宋遷宿
송인宋人宿주민住民을 강제로 이주시키다.
魯敗宋于乘丘
노장공魯莊公송군宋軍승구乘丘에서 패배시키다.
荊敗蔡以蔡侯獻舞歸
채군蔡軍를 패배시키고서 채후蔡侯헌무獻舞를 잡아가다.
齊滅譚
제군齊軍담국譚國을 멸하다.
戊戌 魯敗宋于鄑
11년 무술(B.C.683) 노장공魯莊公에서 송군宋軍을 패배시키다.
周王姬歸齊
주왕희周王姬로 시집가다.
己亥 宋萬弑其君捷立子游
12년 기해(B.C.682) 송만宋萬이 그 임금 을 시해하고 자유子游를 세우다.
宋殺子游及萬
송인宋人자유子游을 죽이다.
周莊王崩
주장왕周莊王이 붕하다.
庚子 周僖王胡齊元
13년 경자(B.C.681) 주희왕周僖王호제胡齊 원년이다.
宋桓公御說元
송환공宋桓公어열御說 원년이다.
諸侯會北杏
제후諸侯북행北杏에서 회견하다.
齊滅遂
제인齊人수국遂國을 멸하다.
魯齊盟柯
노장공魯莊公제후齊侯에서 결맹하다.
杞靖公卒
기정공杞靖公이 졸하다.
辛丑 杞共公元
14년 신축(B.C.680) 기공공杞共公 원년이다.
周會諸侯伐宋
주군周軍제후군諸侯軍과 연합하여 을 치다.
鄭傅瑕弑子儀
정대부鄭大夫부하傅瑕자의子儀를 시해하다.
鄭突自櫟入鄭
에서 으로 들어가다.
荊滅息入蔡
식국息國을 멸한 것이 〈채후蔡侯 때문이라 하여〉 로 쳐들어가다.
周會諸侯于鄄
주대부周大夫선백單伯에서 제후諸侯를 회견하다.
壬寅 諸侯復會鄄
15년 임인(B.C.679) 제후諸侯가 다시 에서 회합하다.
齊始覇
제환공齊桓公가 비로소 패자覇者가 되다.
魯夫人如齊
노부인魯夫人로 가다.
諸侯伐郳
제후諸侯예국郳國을 치다.
鄭侵宋
정인鄭人을 침공하다.
癸卯 諸侯伐鄭
16년 계묘(B.C.678) 제후諸侯을 치다.
荊伐鄭
을 치다.
諸侯盟幽
제후諸侯에서 결맹하다.
曲沃伐晉侯緡滅之
곡옥曲沃진후晉侯을 쳐서 멸하다.
周命曲沃伯爲晉侯
주왕周王곡옥백曲沃伯을 명하여 진후晉侯로 삼다.
邾子克卒
주자邾子이 졸하다.
荊滅鄧
을 멸하다.
秦武公 卒
진무공秦武公이 졸하다.
甲辰 邾子𤨏元
17년 갑진(B.C.677) 주자邾子𤨏 원년이다.
秦德公元
진덕공秦德公 원년이다.
齊執鄭詹
제인齊人을 잡다.
齊人殲于遂
제인齊人에서 섬멸殲滅되다.
周僖王崩
주희왕周僖王이 붕하다.
晉武公卒
진무공晉武公이 졸하다.
乙巳 周惠王閬元
18년 을사(B.C.676) 주혜왕周惠王 원년이다.
晉獻公詭諸元
진헌공晉獻公궤제詭諸 원년이다.
魯追戎于濟西
노장공魯莊公제서濟西에서 을 추격하다.
巴伐楚
파인巴人를 치다.
秦德公卒
진덕공秦德公이 졸하다.
丙午 秦宣公元
19년 병오(B.C.675) 진선공秦宣公 원년이다.
楚文王卒
초문왕楚文王이 졸하다.
魯公子結及齊宋盟鄄
노공자魯公子제후齊侯송공宋公에서 결맹하다.
魯夫人如莒
노부인魯夫人로 가다.
諸侯伐
제후諸侯를 치다.
魯 周五大夫伐王 王奔溫
오대부五大夫을 공격하니 으로 도망가다.
燕衛伐周 立子頹
연군燕軍위군衛軍를 치고서 자퇴子頹으로 세우다.
蔡哀侯卒于楚
채애후蔡哀侯에서 졸하다.
丁未 楚堵敖熊囏元
20년 정미(B.C.674) 초도오楚堵敖웅간熊囏 원년이다.
蔡穆侯肹元
채목후蔡穆侯 원년이다.
魯夫人如莒
노부인魯夫人로 가다.
齊伐戎
을 치다.
鄭伯和周不克
정백鄭伯왕실王室을 화해시키려 하였으나 성공成功하지 못하다.
處于櫟
주왕周王에 거처하다.
戊申 鄭伯虢叔 殺子頹納王
21년 무신(B.C.673) 정백鄭伯괵숙虢叔자퇴子頹를 죽이고 주왕周王로 들여보내다.
鄭伯突卒
정백鄭伯이 졸하다.
魯夫人姜氏薨
노부인魯夫人강씨姜氏하다.
杞共公卒
기공공杞共公이 졸하다.
己酉 鄭文公捷元
22년 기유(B.C.672) 정문공鄭文公 원년이다.
杞德公元
기덕공杞德公 원년이다.
陳殺公子御寇
진인陳人공자公子어구御寇를 죽이다.
公子完奔齊
공자公子로 도망가다.
魯齊盟防
에서 결맹하다.
魯公如齊納幣
노장공魯莊公에 가서 납폐納幣하다.
楚熊頵弑堵敖自立
웅군熊頵도오堵敖를 시해하고 스스로 임금이 되다.
庚戌 楚成王熊頵元
23년 경술(B.C.671) 초성왕楚成王웅군熊頵 원년이다.
周祭叔聘
주왕周王채숙祭叔에 보내어 빙문하다.
魯 魯公如齊觀社
노장공魯莊公에 가서 사신社神에 지내는 제사祭祀를 구경하다.
荊聘
형인荊人에 와서 빙문하다.
魯 魯齊遇穀
노장공魯莊公제후齊侯에서 만나다.
蕭叔朝
소숙蕭叔에 와서 조현하다.
魯 曹伯射姑卒
조백曹伯역고射姑가 졸하다.
魯齊盟扈
노장공魯莊公제후齊侯와 만나 에서 결맹하다.
辛亥 曹僖公赤元
24년 신해(B.C.670) 조희공曹僖公 원년이다.
魯公如齊逆
노장공魯莊公로 가서 아내를 맞이하다.
女 夫人姜氏至
부인夫人강씨姜氏로 오다.
戎侵曹
를 침공하다.
曹羇奔陳 赤歸曹
조기曹羇으로 도망가니 로 돌아오다.
壬子 陳女叔聘
25년 임자(B.C.669) 진후陳侯여숙女叔에 보내어 빙문하다.
魯 衛侯朔卒
위후衛侯이 졸하다.
魯伯姬歸杞
노백희魯伯姬로 시집가다.
魯公子友如陳
공자우公子友에 가다.
癸丑 衛懿公赤元
26 계축(B.C.668) 위의공衛懿公 원년이다.
魯伐戎
노장공魯莊公을 치다.
晉始都絳
이 비로소 도읍都邑하다.
魯會諸侯伐徐
노장공魯莊公제후諸侯와 연합하여 를 치다.
甲寅 魯會杞伯姬于洮
27년 갑인(B.C.667) 노장공魯莊公에서 기백희杞伯姬와 회견하다.
魯會諸侯盟幽
노장공魯莊公제후諸侯와 회합하여 에서 결맹하다.
莒慶逆魯叔姬
거경莒慶노숙희魯叔姬를 아내로 맞이해 가다.
杞朝
기백杞伯에 와서 조현하다.
魯 魯齊會城濮
노장공魯莊公제후齊侯성복城濮에서 회견하다.
乙卯 齊伐衛
28년 을묘(B.C.666) 제인齊人를 치다.
邾子𤨏卒
주자邾子𤨏가 졸하다.
荊伐鄭
을 치다.
魯會諸侯救鄭
노장공魯莊公제후諸侯와 회합하여 을 구원하다.
魯臧孫辰 告糴于齊
노대부魯大夫장손신臧孫辰에 가서 양곡판매糧穀販買를 요청하다.
丙辰 邾文公蘧蒢元
29년 병진(B.C.665) 주문공邾文公거도蘧蒢 원년이다.
鄭侵許
정인鄭人를 침공하다.
丁巳 魯次于成
30년 정사(B.C.664) 노군魯軍주둔駐屯하다.
周討樊皮
주왕周王번피樊皮를 토벌하다.
齊降鄣
제인齊人장읍鄣邑을 항복시키다.
魯齊遇魯濟
노장공魯莊公제후齊侯노제魯濟에서 만나다.
齊伐山戎
제인齊人산융山戎을 치다.
秦宣公卒
진선공秦宣公이 졸하다.
戊午 秦成公元
31년 무오(B.C.663) 진성공秦成公 원년이다.
薛伯卒
설백薛伯이 졸하다.
齊獻戎捷于魯
제후齊侯가 와서 융첩戎捷을 통고하다.
己未 宋齊遇梁丘
32년 기미(B.C.662) 송공宋公제후齊侯양구梁丘에서 만나다.
魯莊公薨 子般立
노장공魯莊公하고 자반子般이 즉위하다.
慶父弑子般 季友奔陳
경보慶父자반子般을 시해하니 계우季友으로 도망가다.
魯慶父如齊
경보慶父에 가다.
狄伐邢
을 치다.
曹僖公卒
조희공曹僖公이 졸하다.
閔元庚申 魯閔公啓方元
민공閔公 원년 경신(B.C.661) 노민공魯閔公계방啓方 원년이다.
曹昭公班元
조소공曹昭公 원년이다.
齊救邢
제인齊人구원救援하다.
魯齊盟落姑
노민공魯閔公제후齊侯낙고落姑에서 결맹하다.
季子來歸
계자季子가 돌아오다.
齊仲孫來魯
중손仲孫에 오다.
晉作二軍滅耿霍魏
이 2을 창설하여 를 멸하다.
辛酉 齊人遷陽
2년 신유(B.C.660) 제인齊人주민住民을 이주시키다.
魯慶父弑公
경보慶父민공閔公을 시해하다.
夫人姜氏孫邾
부인夫人강씨姜氏로 도망가다.
慶父奔莒而死
경보慶父로 도망갔다가 〈스스로 목매어〉 죽다.
齊高子來盟于
고자高子에 와서 결맹하다.
魯 狄入衛殺懿公
에 침입하여 의공懿公을 살해하다.
戴公申立而卒
대공戴公이 뒤를 이어 즉위하였으나 이내 졸하다.
鄭棄其師
이 군대를 버리다.
晉大子申生 伐皐落氏
진태자晉太子신생申生고락씨皐落氏를 치다.
秦成公卒
진성공秦成公이 졸하다.
僖元壬戌 魯僖公申元
희공僖公 원년 임술(B.C.659) 노희공魯僖公 원년이다.
衛文公燬元
위문공衛文公 원년이다.
秦穆公任好元
진목공秦穆公임호任好 원년이다.
諸侯遷邢于夷儀.
제후諸侯이의夷儀로 옮기다.
魯夫人姜氏薨于夷.
노부인魯夫人강씨姜氏에서 하다.
荊始稱楚伐鄭
이 비로소 라 칭하고서 을 치다.
魯會諸侯于檉
노희공魯僖公에서 제후諸侯와 회견하다.
魯敗邾敗莒
를 패배시키다.
癸亥 諸侯城衛楚丘
2년 계해(B.C.658) 제후諸侯초구楚丘을 쌓다.
虞晉滅下陽
이 연합해 괵국虢國하양下陽을 멸하다.
諸侯盟貫
제후諸侯에서 결맹하다.
楚侵鄭
을 침공하다.
燕莊公卒
연장공燕莊公이 졸하다.
甲子 燕襄公元
3년 갑자(B.C.657) 연양공燕襄公 원년이다.
徐取舒
서인徐人서국舒國하다.
諸侯會陽穀
제후諸侯양곡陽穀에서 회견하다.
魯公子友 如齊涖盟
공자우公子友에 가서 회맹會盟에 참가하다.
楚人伐鄭
초인楚人을 치다.
乙丑 魯會諸侯 侵蔡伐楚
4년 을축(B.C.656) 노희공魯僖公제후諸侯연합聯合를 침공하고서 다시 를 치다.
許男新臣卒
허남許男신신新臣이 졸하다.
楚屈完盟齊師于召陵
굴완屈完소릉召陵에서 제사齊師와 결맹하다.
齊執陳轅濤塗
제인齊人원도도轅濤塗를 잡다.
魯及江黃伐陳
과 연합하여 을 치다.
魯會諸侯侵陳
공손자보公孫玆父제후諸侯와 연합하여 을 치다.
丙寅 許僖公業元
5년 병인(B.C.655) 허희공許僖公 원년이다.
晉殺申生
신생申生을 죽이다.
重耳奔狄
중이重耳으로 도망가다.
杞伯姬朝子于
기백희杞伯姬가 아들을 데리고 와서 노희공魯僖公에게 조현시키다.
魯 魯及諸侯 會王世子于首止
노희공이 제후諸侯수지首止에서 왕세자王世子를 회견하다.
鄭伯奔盟
정백鄭伯이 도망하여 결맹에 참가하지 않다.
楚滅弦
초자楚子현국弦國하다.
晉滅虢滅虞
괵국虢國과 연합하여 우국虞國하다.
杞惠公卒
기혜공杞惠公이 졸하다.
丁卯 杞成公元
6년 정묘(B.C.654) 기성공杞成公 원년이다.
晉夷吾奔
이오夷吾으로 도망가다.
梁 魯會諸侯伐鄭
노희공魯僖公제후諸侯와 회합하여 을 치다.
楚圍許諸侯救許
초인楚人를 포위하니 제후諸侯를 구원하다.
戊辰 齊伐鄭
7년 무진(B.C.653) 제인齊人을 치다.
小邾朝
소주小邾에 와서 조현하다.
魯 鄭殺申侯
이 그 대부大夫신후申侯를 죽이다.
魯會諸侯盟寗母
노희공魯僖公제후諸侯와 회합하여 영모寗母에서 결맹하다.
曹伯班卒
조백曹伯이 졸하다.
魯公子友如齊
공자公子에 가다.
己巳 曹共公襄元
8년 기사己巳(B.C.652) 조공공曹共公 원년이다.
周惠王崩
주혜왕周惠王이 붕하다.
魯會諸侯 盟洮謀王室
노희공魯僖公제후諸侯와 만나 에서 결맹하여 왕실王室의 안정책을 상의商議하다.
鄭伯乞盟
정백鄭伯이 회맹에 참가하기를 청하다.
狄伐晉
을 치다.
庚午 周襄王鄭元
9년 경오(B.C.651) 주양왕周襄王 원년이다.
宋公御說卒
송공宋公어열御說이 졸하다.
魯會宰周公及諸侯盟葵丘
노희공魯僖公주공周公제후諸侯와 만나 규구葵丘에서 결맹하다.
晉侯詭諸卒
진후晉侯궤제詭諸가 졸하다.
里克殺奚齊.
이극里克해제奚齊를 죽이다.
辛未 宋襄公玆父元
10년 신미(B.C.650) 송양공宋襄公자부玆父 원년이다.
晉惠公夷吾元
진혜공晉惠公이오夷吾 원년이다.
魯公如齊
노희공魯僖公에 가다.
狄滅溫
온국溫國을 멸하다.
晉里克 弑其君卓
이극里克이 그 임금 탁자卓子를 시해하다.
秦納夷吾
이오夷吾의 임금으로 들여보내다.
齊許伐北戎
가 연합하여 북융北戎을 치다.
晉殺里克
진인晉人이극里克을 죽이다.
壬申 晉殺丕鄭父
11년 임신(B.C.649) 이 그 대부大夫비정보丕鄭父를 죽이다.
魯公及夫人 會齊于陽穀
노희공魯僖公부인夫人과 함께 양곡陽穀에서 제후齊侯를 만나다.
周王子帶 召戎伐京師
왕자대王子帶을 불러들여 경사京師를 치다.
晉秦伐戎救周
을 쳐서 를 구원하다.
楚伐黃
초인楚人을 치다.
癸酉 楚滅黃
12년 계유(B.C.648) 초인楚人을 멸하다.
周王子帶奔齊
왕자대王子帶로 도망가다.
齊平戎于王
제후齊侯가 〈관중管仲을 시켜〉 주왕周王을 화해시키다.
陳侯杵臼卒
진후陳侯저구杵臼가 졸하다.
甲戌 秦穆公款元
13년 갑술(B.C.647) 진목공秦穆公 원년이다.
齊仲孫湫聘周
제후齊侯중손추仲孫湫에 보내어 빙문하다.
狄侵衛
를 침공하다.
魯會諸侯于鹹
노희공魯僖公제후諸侯에서 회견하다.
諸侯戍周
제후諸侯를 지키다.
秦輸粟于晉
양곡糧穀을 수송하다.
魯公子友如齊
공자우公子友에 가다.
乙亥 諸侯城緣陵遷杞
14년 을해(B.C.646) 제후諸侯연릉緣陵을 쌓아 를 옮기다.
鄫朝
증자鄫子에 와서 조현하다.
魯 晉沙鹿崩
사록산沙鹿山이 무너지다.
狄侵鄭
을 침공하다.
蔡侯肹卒
채후蔡侯이 졸하다.
丙子 蔡莊侯甲午元
15년 병자(B.C.645) 채장후蔡莊侯갑오甲午 원년이다.
魯公如齊
노희공魯僖公에 가다.
楚伐徐
초인楚人서국徐國을 치다.
魯會諸侯于牡丘救徐
노희공魯僖公제후諸侯와 만나 모구牡丘에서 결맹하고서 를 구원하다.
齊曹伐厲
의 군대가 여국厲國을 치다.
宋伐曹
송인宋人를 치다.
楚敗徐于婁
초인楚人누림婁林에서 서군徐軍을 패배시키다.
林 秦敗晉于韓 獲晉侯旣而釋之
진백秦伯에서 을 패배시키고 진후晉侯를 잡았다가 풀어주다.
丁丑 宋隕石五六 鷁退飛
16년 정축(B.C.644) 에 다섯 개의 운석隕石이 떨어지고, 여섯 마리의 익조鷁鳥가 바람에 뒤로 밀여 송도宋都를 지나다.
齊徵諸侯戍周
제후諸侯의 군대를 징집徵集하여 를 지키게 하다.
魯會諸侯于淮
노희공魯僖公에서 제후諸侯와 회견하다.
戊寅 齊徐伐英氏
17년 무인(B.C.643) 제인齊人서인徐人이 연합하여 영씨英氏를 치다.
晉大子圉質秦
진태자晉太子인질人質로 가다.
魯滅項
항국項國을 멸하다.
魯夫人 會齊侯于卞
노부인魯夫人에서 제후齊侯와 만나다.
齊侯小白卒 無虧立
제후齊侯소백小白이 졸하고 무휴無虧가 즉위하다.
己卯 齊孝公昭元
18년 기묘(B.C.642) 제효공齊孝公 원년이다.
宋及諸侯 伐齊納孝公
송공宋公제후諸侯와 연합해 를 치고서 효공孝公의 임금으로 들여보내다.
齊殺無虧
제인齊人무휴無虧를 죽이다.
鄭朝楚
이 비로소 에 조현하다.
魯救齊
를 구원하다.
狄救齊
를 구원하다.
邢狄伐衛
이 연합하여 를 치다.
庚辰 宋執滕子
19년 경진(B.C.641) 송인宋人등자滕子를 잡다.
宋及諸侯 盟曹南 執鄫子用之
송공宋公제후諸侯조남曹南에서 결맹하고 증자鄫子를 잡아 〈제사에 희생犧牲으로〉 사용하다.
宋圍曹
송인宋人를 포위하다.
衛伐邢
위인衛人형국邢國을 치다.
諸侯盟于齊
제후諸侯에서 결맹하다.
梁亡
양국梁國이 망하다.
辛巳 郜朝
20년 신사(B.C.640) 고자郜子에 와서 조현하다.
魯 鄭入滑
정인鄭人활국滑國을 침공하다.
齊狄盟邢
제인齊人적인狄人에서 결맹하다.
楚伐隨
초인楚人수국隨國을 치다.
壬午 狄侵衛
21년 임오(B.C.639) 를 침공하다.
諸侯盟鹿上
제후諸侯녹상鹿上에서 결맹하다.
宋楚及諸侯 會于盂
송공宋公초자楚子제후諸侯에서 회합하다.
楚執宋公 以伐宋
송공宋公을 잡아가서 을 치다.
邾滅須句
주인邾人수구須句를 멸하다.
魯伐邾
를 치다.
楚獻宋捷于
과의 전쟁에서 거둔 전과戰果에 통보하다.
魯 魯會諸侯盟薄
노희공魯僖公에서 제후諸侯와 회견하다.
釋宋公
송공宋公을 석방하다.
癸未 魯伐邾取須句
22년 계미(B.C.638) 노희공魯僖公를 쳐서 수구須句를 취하다.
諸侯伐鄭
제후諸侯을 치다.
秦晉遷陸渾戎伊川
육혼陸渾에 있는 이천伊川으로 옮기다.
晉大子圉 自秦逃歸
진태자晉太子에서 도망해 으로 돌아가다.
周王子帶 自齊歸
왕자王子에서 로 돌아가다.
魯邾戰于升陘
노군魯軍주군邾軍승형升陘에서 전쟁하다.
楚敗宋于泓
초인楚人송군宋軍에서 패배시키다.
甲申 齊伐宋
23년 갑신(B.C.637) 제후齊侯을 치다.
宋公玆父卒
송공宋公자부玆父가 졸하다.
楚伐陳
초인楚人을 치다.
晉侯夷吾卒 子懷公圉立
진후晉侯이오夷吾가 졸하고 아들 회공懷公가 즉위하다.
杞成公卒
기성공杞成公이 졸하다.
乙酉 宋成公王臣元
24년 을유(B.C.636) 송성공宋成公왕신王臣 원년이다.
晉文公重耳元
진문공晉文公중이重耳 원년이다.
杞桓公姑容元
기환공杞桓公고용姑容 원년이다.
秦納重耳于晉
중이重耳의 임금으로 들여보내다.
重耳殺懷公
중이重耳회공懷公을 죽이다.
狄伐鄭
을 치다.
王子帶 以狄師伐周 天王出居于鄭
왕자王子의 군대로 를 치니 천왕天王으로 가서 거처居處하다.
宋公如楚
송공宋公에 가다.
丙戌 衛滅邢
25년 병술(B.C.635) 위후衛侯을 멸하다.
晉侯納王于周
진후晉侯주왕周王로 들여보내다.
王殺子帶
주왕周王이 아들 를 죽이다.
衛侯燬卒
위후衛侯가 졸하다.
楚圍陳 納頓子于頓
을 포위하고서 돈자頓子으로 들여보내다.
魯會衛莒盟洮
노희공魯僖公와 회합하여 에서 결맹하다.
丁亥 衛成公鄭元
26년 정해(B.C.634) 위성공衛成公 원년이다.
魯會衛莒盟向
노희공魯僖公영속寧速거자莒子와 회합하여 에서 결맹하다.
齊侵
제인齊人를 침공하다.
魯 衛伐齊
위인衛人를 치다.
魯乞師于楚
노희공魯僖公원군援軍을 요청하다.
楚滅蘷
를 멸하다.
楚伐宋
초인楚人을 치다.
魯以楚師伐齊
노희공魯僖公초군楚軍을 거느리고 를 치다.
戊子 杞朝
27년 무자(B.C.633) 기환공杞桓公에 와서 조현하다.
魯 齊侯昭卒
제후齊侯가 졸하다.
魯入杞
공자公子로 쳐들어가다.
楚及諸侯圍宋
초인楚人제후諸侯와 연합해 을 포위하다.
晉作三軍
삼군三軍을 창설하다.
魯會諸侯盟宋
노희공魯僖公제후諸侯와 회합하여 에서 결맹하다.
己丑 齊昭公潘元
28년 기축(B.C.632) 제소공齊昭公 원년이다.
晉侵曹伐衛
진후晉侯를 침공하고 를 치다.
楚救衛不克 魯刺公子買
를 구원한 초군楚軍이 승리하지 못하자 공자公子를 죽이다.
晉執曹伯畀宋
진후晉侯조백曹伯을 잡아 에 주다.
晉及諸侯 敗楚于城濮盟踐土
진후晉侯제후군諸侯軍과 연합해 성복城濮에서 초군楚軍을 패배시키다. 노희공魯僖公제후諸侯천토踐土에서 결맹하다.
魯朝王所
노희공魯僖公주왕周王처소處所로 거서 조현하다.
楚殺得臣
가 그 대부大夫득신得臣을 죽이다.
衛侯奔楚 叔武攝位
위후衛侯로 도망가니 숙무叔武군위君位대리代理하다.
衛侯復歸衛 殺叔武
위후衛侯가 다시 로 돌아가서 숙무叔武를 죽이다.
陳侯款卒
진후陳侯이 졸하다.
魯公子遂如齊
공자公子에 가다.
諸侯會溫
제후諸侯에서 회합하다.
天王狩河陽
천왕天王하양河陽에서 사냥하다.
諸侯朝王
제후諸侯께 조현하다.
晉執衛侯 歸京師
진인晉人위후衛侯를 잡아 경사京師로 보내다.
衛元咺立瑕
원훤元咺를 임금으로 세우다.
諸侯圍許
제후諸侯를 포위하다.
曹伯復歸曹
조백曹伯이 다시 로 돌아가다.
晉作三行
이 세 보병부대步兵部隊를 창설하다.
庚寅 陳共公朔元
29년 경인(B.C.631) 진공공陳共公 원년이다.
介葛盧來
개갈로介葛盧에 와서 조현하다.
魯 魯會王子虎及諸侯大夫 盟翟泉
노희공魯僖公왕자호王子虎제후諸侯대부大夫와 회합하여 적천翟泉에서 결맹하다.
辛卯 狄侵齊
30년 신묘(B.C.630) 를 침공하다.
衛殺元咺及瑕 衛侯歸于衛
위인衛人원훤元咺를 죽이니 위후衛侯로 돌아가다.
晉秦圍鄭
진인晉人진인秦人을 포위하다.
介侵蕭
개인介人를 침공하다.
周周公閱聘
주왕周王주공周公에 보내어 빙문하다.
魯 魯公子遂 如周如晉
공자公子에 가다가 으로 가다.
壬辰 魯取曹濟西田
31년 임진(B.C.629) 제서전濟西田하다.
魯公子遂如晉
공자公子에 가다.
晉作五軍
오군五軍창설創設하다.
狄圍衛 衛遷帝丘
를 포위하니 제구帝丘천도遷都하다.
癸巳 鄭伯捷卒
32년 계사(B.C.628) 정백鄭伯이 졸하다.
衛侵狄而盟
위인衛人을 침공하고서 과 결맹하다.
晉侯重耳卒
진후晉侯중이重耳가 졸하다.
甲午 鄭穆公蘭元
33년 갑오(B.C.627) 정목공鄭穆公 원년이다.
晉襄公驩元
진양공晉襄公 원년이다.
秦滅滑
활국滑國을 멸하다.
齊國歸父聘
제후齊侯국귀보國歸父에 보내어 빙문하다.
魯 晉敗秦于殽
진인晉人진군秦軍에서 패배시키다.
狄侵齊
를 침공하다.
魯伐邾
공자수公子遂를 치다.
晉敗狄于箕
진인晉人에서 적인狄人을 패배시키다.
魯公如齊
노희공魯僖公에 가다.
魯僖公薨
노희공魯僖公하다.
諸侯伐許
제후諸侯를 치다.
文元乙未 魯文公興元
문공文公 원년 을미乙未(B.C.626) 노문공魯文公 원년이다.
周使叔服會魯葬
주왕周王숙복叔服을 보내어 회장會葬하다.
毛伯錫公命
모백毛伯을 보내어 희공僖公에게 추명追命을 내리다.
晉伐衛
진인晉人를 치다.
魯叔孫得臣如周
숙손득신叔孫得臣에 가다.
衛伐晉
을 치다.
魯公孫敖 會晉于戚
공손오公孫敖에서 진후晉侯와 회합하다.
楚商臣 弑其君頵
상신商臣이 그 임금 을 시해하다.
魯公孫敖如齊
공손오公孫敖에 가다.
丙申 秦穆王商臣元
2년 병신(B.C.625) 진목왕秦穆王상신商臣 원년이다.
晉敗秦于彭衙
진후晉侯진군秦軍팽아彭衙에서 패배시키다.
魯及晉處父盟
노문공魯文公진대부晉大夫처보處父와 결맹하다.
魯公孫敖 會諸侯盟垂隴
공손오公孫敖제후諸侯와 회합하여 수롱垂隴에서 결맹하다.
魯躋僖公于太廟
태묘太廟에서 체제禘祭를 지내고서 희공僖公신주神主를 〈민공閔公신주神主 위로 올려〉 모시다.
諸侯伐秦
제후諸侯을 치다.
魯公子遂 如齊納幣
공자公子에 가서 납폐納幣하다.
丁酉 魯叔孫得臣 會諸侯伐
3년 정유(B.C.624) 숙손득신叔孫得臣제후諸侯와 회합하여 을 치다.
沈 秦伐晉
진인秦人을 치다.
楚圍江
초인楚人강국江國을 포위하다.
魯公如晉盟
노문공魯文公으로 가서 결맹하다.
晉伐楚救江
양처보陽處父를 쳐서 강국江國을 구원하다.
戊戌 魯逆婦姜于齊
4년 무술(B.C.623) 노문공魯文公로 가서 부강婦姜을 맞이해 오다.
狄侵齊
를 침공하다.
楚滅江
초인楚人강국江國을 멸하다.
晉伐秦
진후晉侯을 치다.
衛寗兪聘
위후衛侯영유寗兪에 보내어 빙문하다.
魯 魯夫人風氏薨
노부인魯夫人풍씨風氏하다.
己亥 周歸魯夫人含賵
5년 기해(B.C.622) 주왕周王노부인魯夫人을 위해 반함飯含에 필요한 〈주옥珠玉거마車馬 등의〉 물자를 보내다.
召伯會葬
그리고 소백召伯을 보내어 회장會葬하게 하다.
魯公孫敖如晉
공손오公孫敖에 가다.
秦入鄀
진인秦人약국鄀國으로 쳐들어가다.
楚滅六滅
초인楚人육국六國요국蓼國하다.
蓼 許男業卒
허남許男이 졸하다.
庚子 許昭公錫我元
6년 경자(B.C.621) 허소공許昭公석아錫我 원년이다.
晉舍二軍
이 두 부대部隊를 없애다.
魯季孫行父如陳
계손행보季孫行父에 가다.
秦伯任好卒
진백秦伯임호任好가 졸하다.
魯季孫行父如晉
계손행보季孫行父에 가다.
晉侯驩卒
진후晉侯이 졸하다.
晉殺陽處父 狐射姑奔狄
진인晉人양처보陽處父를 죽이니 호역고狐射姑으로 도망가다.
辛丑 秦康公罃元
7년 신축(B.C.620) 진강공秦康公 원년이다.
晉靈公夷皐元
진영공晉靈公이고夷皐 원년이다.
魯伐邾取須句
를 쳐서 수구須句를 취하다.
宋公王臣卒 弟禦殺大子而自立
송공宋公왕신王臣이 졸하니 그 아우 태자太子를 죽이고 스스로 임금이 되다.
宋殺禦
송인宋人를 죽이다.
晉敗秦于令狐
진인晉人영호令狐에서 진군秦軍을 패배시키다.
晉先蔑奔秦
선멸先蔑으로 도망가다.
狄侵
를 침공하다.
魯 魯會諸侯盟扈
노희공魯僖公제후諸侯와 만나 에서 결맹하다.
徐伐莒
서인徐人거국莒國을 치다.
魯公孫敖如莒盟
공손오公孫敖거국莒國으로 가서 결맹하다.
壬寅 宋昭公杵臼元
8년 임인(B.C.619) 송소공宋昭公저구杵臼 원년이다.
晉歸衛田
진후晉侯광전匡田척전戚田에 되돌려 주다.
周襄王崩
주양왕周襄王하다.
魯晉盟衡雍 又會雒戎盟暴
공손오公孫敖조돈趙盾형옹衡雍에서 결맹하고 또 낙융雒戎과 만나 에서 결맹하다.
魯公孫敖奔莒
공손오公孫敖거국莒國으로 도망가다.
宋殺公子卬 蕩意諸奔魯
송인宋人공자앙公子卬을 죽이니 탕의제蕩意諸로 도망오다.
癸卯 周頃王壬臣元
9년 계묘(B.C.618) 주경왕周頃王임신壬臣 원년이다.
周毛伯 來魯求金
모백毛伯에 와서 금전金錢을 요구하다.
魯夫人如齊
노부인魯夫人에 가다.
魯叔孫得臣 如周葬襄王
숙손득신叔孫得臣에 가서 양왕襄王장사葬事회장會葬하다.
晉殺先都士穀箕鄭父
진인晉人선도先都사곡士穀기정보箕鄭父를 죽이다.
楚伐鄭 諸侯救鄭
초인楚人을 치니 제후諸侯을 구원하다.
狄侵齊
를 침공하다.
曹伯襄卒
조백曹伯이 졸하다.
楚使椒聘
초자楚子에 보내어 빙문하다.
魯 秦歸魯成風襚
성풍成風에 쓸 의금衣衾을 보내다.
燕襄公卒
연양공燕襄公이 졸하다.
甲辰 曹文公壽元
10년 갑진(B.C.617) 조문공曹文公 원년이다.
燕桓公元
연환공燕桓公 원년이다.
秦伐晉
을 치다.
楚殺宜申
가 그 대부大夫의신宜申을 죽이다.
魯及周蘇子盟女栗
노문공魯文公경사卿士소자蘇子여율女栗에서 결맹하다.
狄侵宋
을 침공하다.
楚蔡次闕貉
초자楚子채후蔡侯궐맥闕貉에 주둔하다.
乙巳 楚伐麇
11년 을사(B.C.616) 초자楚子균국麇國을 치다.
魯叔仲彭生 晉郤缺會承筐
숙중팽생叔仲彭生승광承筐에서 극결郤缺과 회견하다.
曹來
조백曹伯이 와서 노문공魯文公을 알현하다.
魯 魯公子遂如宋
공자公子에 가다.
狄侵齊
를 침공하다.
魯敗狄于鹹 獲長狄僑如
숙손득신叔孫得臣에서 을 패배시키고서 장적교여長狄僑如를 잡다.
丙午 成伯奔
12년 병오(B.C.615) 성백成伯로 도망오다.
魯 杞來
기백杞伯에 와서 조현하다.
魯 楚圍巢
초인楚人소국巢國을 포위하다.
滕朝
등후滕侯에 와서 조현하다.
魯 秦使術聘
진백秦伯에 보내어 빙문하다.
魯 晉秦戰河曲
진인晉人진인秦人하곡河曲에서 전쟁하다.
丁未 陳侯朔卒