동양고전종합DB

春秋左氏傳(2)

춘추좌씨전(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
춘추좌씨전(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
公名申 莊公之子 閔公之兄
의 이름은 으로 장공莊公의 아들이고 민공閔公이다.
諡法 小心畏忌曰僖
시법諡法에 조심성이 많아 모든 일에 근신勤愼[畏忌]하는 것을 ‘’라 한다.
惠王十八年
: 혜왕惠王 18년이다.
魯僖公八年 惠王崩 子襄王立
노희공魯僖公 8년에 혜왕惠王하고 아들 양왕襄王즉위卽位하였다.
文公十四年
: 문공文公 14년이다.
魯僖公三十二年 文公卒 子穆公驩立
노희공魯僖公 32년에 문공文公하고 아들 목공穆公이 즉위하였다.
桓公二十七年
: 환공桓公 27년이다.
魯僖公十七年 桓公卒 人貂作亂立無虧
노희공魯僖公 17년에 환공桓公하자, 시인寺人을 일으켜 무휴無虧제군齊君으로 세웠다.
僖十八年 殺無虧 孝公昭立
노희공魯僖公 18년에 무휴無虧를 죽이고 효공孝公가 즉위하였다.
僖二十七年 孝公卒 弟昭公潘立
노희공魯僖公 27년에 효공孝公하고 아우 소공昭公이 즉위하였다.
桓公二十三年
: 환공桓公 23년이다.
魯僖公九年 桓公卒 子襄公玆父立
노희공魯僖公 9년에 환공桓公하고 아들 양공襄公자부玆父가 즉위하였다.
僖十九年 盟于曹南
노희공魯僖公 19년에 조남曹南에서 결맹結盟하였다.
○宋襄公圖霸 僖二十一年 爲鹿上之盟 以求諸侯於楚
송양공宋襄公패자霸者가 되기를 도모圖謀하여 노희공魯僖公 21년에 녹상鹿上에서 회맹會盟하여 나라에게 중국中國제후諸侯들이 자기를 받들어 맹주盟主로 삼도록 해 주기를 요구하였다.
僖二十二年 及楚戰 敗于泓
노희공魯僖公 22년에 나라가 나라와 전쟁戰爭하여 에서 송군宋軍패배敗北시켰다.
二十三年 襄公卒 子成公王臣立
23년에 양공襄公하고 아들 성공成公왕신王臣이 즉위하였다.
獻公十八年
: 헌공獻公 18년이다.
魯僖公九年 獻公卒 子奚齊立 冬殺奚齊 卓子立
노희공魯僖公 9년에 헌공獻公하고 아들 해제奚齊가 즉위하였는데, 겨울에 해제奚齊살해殺害되자, 탁자卓子가 즉위하였다.
僖十年 弑卓子 惠公夷吾立
노희공魯僖公 10년에 탁자卓子시해弑害하고 혜공惠公이오夷吾가 즉위하였다.
僖二十三年 惠公卒 懷公圉立
노희공魯僖公 23년에 혜공惠公하고 회공懷公가 즉위하였다.
僖二十四年 殺懷公 文公重耳立
노희공魯僖公 24년에 회공懷公을 죽이고 문공文公중이重耳가 즉위하였다.
僖二十八年 使先軫將中軍 敗楚人于城濮
노희공魯僖公 28년에 선진先軫중군中軍을 거느리고 가서 초인楚人성복城濮에서 패배시켰다.
合諸侯于踐土 ○ 晉文公主霸
천토踐土에서 제후諸侯회합會合하고서 진문공晉文公패자霸者가 되어 회맹會盟주관主管하였다.
魯僖公三十二年 文公卒 子襄公驩立
노희공魯僖公 32년에 문공文公하고 아들 양공襄公이 즉위하였다.
僖三十三年 敗秦于殽 ○ 晉襄公繼霸
노희공魯僖公 33년에 나라 군대를 에서 패배시키고서 진양공晉襄公문공文公의 뒤를 이어 패자霸者가 되었다.
是年敗狄于箕
이해에 적인狄人에서 패배시켰다.
先軫卒 先且居將中軍
선진先軫이 죽으니 선차거先且居중군中軍을 거느렸다.
文公元年
: 문공文公원년元年이다.
魯僖公二十五年 文公卒 子成公立
노희공魯僖公 25년에 문공文公하고 아들 성공成公이 즉위하였다.
僖二十八年 成公奔楚 衛元咺奉叔武以受盟于踐土
노희공魯僖公 28년에 성공成公나라로 출분出奔하여 위원훤衛元咺을 시켜 숙무叔武를 모시고 천토踐土로 가서 맹약盟約접수接受하게 하였다.
衛成復歸 殺叔武 晉人執衛侯
위성공衛成公이 다시 돌아와서 숙무叔武를 죽이니 진인晉人위후衛侯를 잡아갔다.
衛元咺立公子瑕
위원훤衛元咺공자公子를 임금으로 세웠다.
僖三十年 殺瑕 衛成公歸衛
노희공魯僖公 30년에 위인衛人를 죽이니 성공成公이 다시 나라로 돌아왔다.
穆侯十六年
: 목후穆侯 16년이다.
魯僖公十四年 穆公卒 子莊公甲午立
노희공魯僖公 14년에 목공穆公하고 아들 장공莊公갑오甲午가 즉위하였다.
昭公三年
: 소공昭公 3년이다.
魯僖公七年 昭公卒 子共公襄立
노희공魯僖公 7년에 소공昭公하고 아들 공공共公이 즉위하였다.
僖二十八年 晉文公執曹伯畀宋人 是年曹伯歸曹
노희공魯僖公 28년에 진문공晉文公조백曹伯을 잡아 송인宋人에게 주었는데, 이해에 조백曹伯나라로 돌아왔다.
詳見隱公元年
: 노은공魯隱公원년元年열국기년列國紀年에 자세히 보인다.
魯僖公十九年 宋執滕宣公
노희공魯僖公 19년에 송인宋人등선공滕宣公을 잡아갔다.
宣公三十四年
: 선공宣公 34년이다.
魯僖公十二年 宣公卒 子穆公款立
노희공魯僖公 12년에 선공宣公하고 아들 목공穆公이 즉위하였다.
僖二十八年 穆公卒 子共公朔立
노희공魯僖公 28년에 목공穆公하고 아들 공공共公이 즉위하였다.
: 두씨연표杜氏年表에 의하면 무공武公 11년부터 춘추시대春秋時代로 접어들었는데, 노희공魯僖公 23년에서야 비로소 기성공杞成公과 아우 환공桓公고용姑容의 즉위를 기재記載하였다.
而攷之史記 自武公靖公共公德公至桓公姑容立 共九十六年 而無成公一代
사기史記》를 상고하면 무공武公정공靖公공공共公덕공德公으로부터 환공桓公고용姑容이 즉위하기까지 모두 96년이고, 중간에 성공成公가 없다.
世本 譙周索隱 徐廣所說 又云惠公生成公桓公
세본世本〉과 초주譙周와 《사기색은史記索隱》과 서광徐廣에는 또 “혜공惠公성공成公환공桓公을 낳았다.”고 하였으니, 《사기史記》의 기록과 이름이 서로 다르다.
又如春秋所書 隱四年伐杞 桓二年來朝 三年會杞 莊二十五年伯姬歸杞 傳並不載何公 今但當以左傳所載桓公及杜氏年表爲正
또 《춘추春秋》에 기재記載노은공魯隱公 4년에 를 토벌하고, 노환공魯桓公 2년에 기후杞侯가 와서 조현朝見하고, 3년에 환공桓公기후杞侯회합會合하고, 노장공魯莊公 25년에 백희伯姬나라로 시집간 것 등에 대해 에 모두 어떤 (임금)이라고 기록하지 않았으니, 이제는 다만 《좌전左傳》에 환공桓公성공成公의 아우라는 설과 〈두씨연표杜氏年表〉의 기록을 정설正說로 삼을 뿐이다.
魯莊公三十一年 載薛伯卒
: 노장공魯莊公 31년에 설백薛伯을 기록하였다.
詳見隱公元年
: 노은공魯隱公원년元年열국기년列國紀年에 자세히 보인다.
魯僖公二十六年傳 見莒玆丕公
노희공魯僖公 26년 거자비공莒玆丕公이 보인다.
文公七年
: 문공文公 7년이다.
穆公三十九年
: 목공穆公 39년이다.
魯僖公四年 穆公卒于師 僖公業立
노희공魯僖公 4년에 목공穆公군중軍中에서 하고, 희공僖公이 즉위하였다.
小邾 魯莊公五年 書郳黎來 至魯僖公七年 始書小邾子 始爵命也
小邾 : 노장공魯莊公 5년에 ‘여리래郳黎來가 왔다.’고 기록하였는데, 노희공魯僖公 7년에 이르러 비로소 ‘소주자小邾子’라고 기록하였으니, 여리래郳黎來가 이때 비로소 작명爵命을 받은 것이다.
自郳黎來爲小邾子 天下無未命諸侯矣
여리래郳黎來소주자小邾子가 되면서부터는 천하天下작명爵命을 받지 못한 제후諸侯가 없었다.
成王十三年
: 성왕成王 13년이다.
魯僖公元年 始書楚
노희공魯僖公원년元年에 비로소 나라를 기록하였다.
僖四年 齊桓公服楚召陵
노희공魯僖公 4년에 제환공齊桓公소릉召陵에서 나라를 굴복屈服시켰다.
僖三十二年 楚敗宋于泓 皆子文爲令尹時也
노희공魯僖公 32년에 나라가 에서 나라 군대를 패배敗北시켰는데, 이는 모두 자문子文영윤令尹으로 있을 때이다.
僖三十三年 子文使子玉爲令尹
노희공魯僖公 33년에 자문子文자옥子玉영윤令尹으로 삼았다.
僖二十八年 晉敗楚于城濮
노희공魯僖公 28년에 나라가 성복城濮에서 나라 군대를 패배시켰다.
穆公元年
: 목공穆公원년元年이다.
魯僖公十五年 戰韓始見經
노희공魯僖公 15년에 에서 전쟁한 것이 비로소 에 보인다.
僖二十四年 納晉文公
노희공魯僖公 24년에 나라가 진문공晉文公나라로 들여보냈다.
僖三十三年 晉襄公敗秦于殽 遂成秦晉七十二年兵爭之始
노희공魯僖公 33년에 진양공晉襄公에서 나라 군대를 패배시켰는데, 이것이 마침내 이 72년 동안 전쟁戰爭을 하게 된 원인原因이 되었다.
詳見隱公元年
: 노은공魯隱公원년元年열국기년列國紀年에 자세히 보인다.
詳見隱公元年
: 노은공魯隱公원년元年열국기년列國紀年에 자세히 보인다.
역주
역주1 : 시
역주2 杜氏年表 : 《春秋年表》를 이름인 듯하다.
역주3 武公十一年 : 《春秋年表》에는 11년이 12년으로 되어 있고, 《四庫全書左傳杜林合注》本에는 11년이 29년으로 되어 있다.
역주4 始載杞成公卒 弟桓公姑容立 : 《左傳》 僖公 23년 傳에는 ‘杞成公卒’은 보이나, ‘弟桓公姑容立’은 보이지 않는다. 그리고 《春秋年表》에도 ‘弟桓公姑容立’이란 말은 보이지 않는다. 그런데도 林氏가 《左傳》과 《春秋年表》에 마치 그렇게 기록되어 있는 것처럼 말한 것은 參考가 정밀하지 못한 데서 생긴 誤謬인 듯하다.
역주5 各[名] : 底本에는 ‘各’으로 되어 있으나 《四庫全書左傳杜林合注》本에 의거하여 ‘名’으로 바로잡았다.
역주6 有互異 : 《史記》 〈杞世家〉에 실린 德公을 《史記集解》에 “徐廣은 ‘世本에 惠公이라.’고 했다.”고 하였고, 《史記索隱》에는 “〈系本〉과 譙周도 모두 ‘惠公이다.’고 하였고, 또 ‘惠公이 成公과 桓公을 낳았다.’고 하였으니, 《史記》에 成公 한 代를 빼고 ‘아우 桓公이 卽位하였다.’고 한 것은 옳지 않다.”고 하였다.

춘추좌씨전(2) 책은 2019.05.28에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.