동양고전종합DB

古文眞寶後集

고문진보후집

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
고문진보후집 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
〈子長遊贈蓋邦式〉
馬存(子才)
予友蓋邦式 嘗爲予言하되 司馬子長之文章 有奇偉氣 切有志於斯文也하노니 子其爲說以贈我하라 予謂子長之文章 不在書하니 學者每以書求之 則終身不知其奇하리라 予有史記一部 在名山大川壯麗可怪之處하니 將與子周遊而歷覽之하면 庶幾乎可以知此文矣리라 子長 平生喜遊하여 方少年自負之時 足跡 不肯一日休하니 非直爲景物役也 將以盡天下之大觀하여 以助吾氣然後 吐而爲書 今於其書觀之하면 則平生之所嘗遊者 皆在焉이라
南浮長淮하고 泝大江하여 見狂瀾驚波 陰風怒號하여 逆走而橫擊이라 其文 奔放而浩漫하며 望雲夢洞庭之陂 彭蠡之瀦 涵混太虛하고 呼吸萬壑而不見介量이라 其文 渟滀而淵深하며 見九疑之邈綿 巫山之嵯峨 陽臺朝雲 蒼梧暮煙 態度無定하여 靡曼綽約하니 春粧 如濃이요 秋飾 如薄이라 其文 姸媚而蔚紆하며 泛沅渡湘하여 弔大夫之魂하고 悼妃子之恨하니 竹上 猶有斑斑이요 而不知魚腹之骨 尙無恙乎 其文 感憤而傷激하며
北過大梁之墟하여 觀楚漢之戰場하여 想見項羽之喑啞 高帝之慢罵 龍跳虎躍하고 千兵萬馬 大弓長戟 俱遊而齊呼 其文 雄勇猛健하여 使人心悸而膽慄하며 世家龍門하여 念神禹之鬼功하고 西使巴蜀하여 跨劍閣之鳥道하니 上有摩雲之崖 不見斧鑿之痕이라 其文 斬截峻拔而不可援躋하며 講業齊魯之都하여 覩夫子之遺風하고 鄕射鄒嶧하여 彷徨乎汶陽洙泗之上이라 其文 典重溫雅하여 有似乎正人君子之容貌
凡天地之間萬物之變 可驚可愕可以娛心하며 使人憂使人悲者 子長 盡取而爲文章이라 是以 變化出沒하여 如萬象供四時而無窮하니 今於其書而觀之 豈不信哉 予謂欲學子長之爲文인댄 先學其遊可也 不知學遊以采奇하고 而欲操觚弄墨하여 組綴腐熟者 乃其常常耳
公孫氏善舞劍 而學書者得之하여 乃入於神하고 庖丁氏善操刀 而養生者得之하여 乃極其妙하니 事固有殊類而相感者 其意同故也 今天下之絶蹤詭觀 何以異於昔이리오 子果能爲我遊者乎 吾欲觀子矣로라 醉把杯酒하여 可以呑江南吳越之淸風하고 拂劍長嘯하여 可以吸燕趙秦隴之勁氣然後 歸而治文著書 子畏子長乎 子長畏子乎 不然이요 斷編敗冊 朝吟而暮誦之 吾不知所得矣로라





고문진보후집 책은 2017.12.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.