尙書注疏(2)(상서정의(2))
尙書注疏 제6권 夏書>
禹貢 第一>
弱水旣西하며
傳
〈물을〉 인도해서 서쪽으로 흘러 合黎에 이르게 하였다는 것이다.
疏
○正義曰:諸水言‘旣導’, 此言‘旣西’, 由地勢不同, 導之使西流也. 鄭云 “衆水皆東, 此水獨西, 故記其西下也.”
○正義曰:모든 물에 대해서는 ‘旣導(이미 예전의 물길대로 소통시키다.)’라고 말하였는데, 여기서는 ‘旣西(이미 인도하여 서쪽으로 흐르다.)’라고 말하였으니, 地勢가 같지 않기 때문에 인도해서 서쪽으로 흐르게 한 것이다. 鄭玄은 “모든 물이 다 동쪽으로 흐르는데 이 물만이 서쪽으로 흐르기 때문에 서쪽으로 흘러 내려감을 기록한 것이다.”라고 하였다.