이 책은 비교 대상이 연결되어 있지 않습니다.
墓門有棘
이어斧以
之
로다夫也不良
이어國人知之
로다知而不已
하나니誰昔然矣
ㅣ로다
傳
興也라 墓門은 凶僻之地니 多生荊棘이라 斯는 析也라 夫는 指所刺之人也라 誰昔은 昔也니 猶言疇昔也라
○ 言墓門有棘하니 則斧以斯之矣요 此人不良하니 則國人知之矣라 國人知之로되 猶不自改하니 則自疇昔而已然이요 非一日之積矣라 所謂不良之人은 亦不知其何所指也라
墓門有梅
어有鴞萃止
ㅣ로다夫也不良
이어늘歌以
之
로다訊予不
니顚倒思
리라
傳
興也라 鴟鴞는 惡聲之鳥也라 萃는 集이요 訊은 告也라 顚倒는 狼狽之狀이라
○ 墓門有梅하니 則有鴞萃之矣요 夫也不良하니 則有歌其惡以訊之者矣라 訊之而不予顧하니 至於顚倒然後思予면 則豈有所及哉리오 或曰 訊予之予는 疑當依前章作而字라
[毛序] 墓門은 刺陳佗也라 陳佗無良師傅하여 以至於不義하여 惡加於萬民焉하니라
- 시경집전(상) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.