尙書注疏(3)(상서정의(3))
尙書注疏 제8권 商書>
仲虺之誥 第二>
夏王이 有罪하여 矯誣上天하여 以布命于下한대
夏나라 王이 죄를 저질러 하늘의 뜻이라 속이고 백성들에게 명령을 내리니,
傳
하늘을 가탁하여 백성들에게 포학을 행한 것이 바로 桀의 큰 罪임을 말한 것이다.
上帝께서 이를 좋지 않게 여기시어, 商나라로 하여금 王이 될 命을 받아 민중을 밝게 다스리게 하신 것입니다.
傳
[傳]天用桀無道라 故로 不善之라 式은 用이요 爽은 明也라 用商受王命하여 用明其衆이니 言爲主也라
하늘은 桀이 無道하기 때문에 좋지 않게 여긴 것이다. 式은 用의 뜻이요, 爽은 明의 뜻이다. 商나라로 하여금 王이 될 命을 받아 그 민중을 밝게 다스리도록 했다는 것이니, 곧 군주가 되게 함을 말한 것이다.