尙書注疏(3)(상서정의(3))
尙書注疏 제8권 商書>
仲虺之誥 第二>
嗚呼라 愼厥終인댄 惟其始니
아! 그 마지막을 삼가서 〈끝맺음을〉 잘하려고 하면 그 시초부터 잘 도모해야 하니,
傳
[傳]靡不有初나 鮮克有終이라 故로 戒愼終을 如其始니라
시작은 모두 잘하나 유종의 미를 거두는 경우는 적다. 그러므로 마무리를 신중히 하기를 시작할 때와 같이 하라는 것이다.
禮가 있는 사람은 봉해주고, 사리에 어둡고 포악한 사람은 도태시킴으로써
傳
禮가 있는 사람은 북돋아 세우고, 어둡고 포악한 사람은 엎어 망하게 한다.
하늘의 道를 공경하고 높이셔야 하늘의 命을 영원히 보존할 수 있을 것입니다.”
傳
王者가 이상에서 말한 일들과 같이하면 이것이 바로 하늘을 공경하여 천명을 편안하게 하는 길이다.