동양고전종합DB

戰國策(1)

전국책(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
전국책(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
楚攻, 周粻秦‧韓,
怒周, 周之君患之.
爲周謂楚王曰:
“以王之强而怒周, 周恐, 必以國合於所與粟之國,
則是勁王之敵也. 故王不如速解周恐.
彼前得罪而後得解, 必厚事王矣.”


008. 나라가 옹씨雍氏 땅을 공격하다
나라가 나라 옹씨雍氏 땅을 공격하니, 나라는 나라와 나라에 군량을 대주었다.
초나라가 나라에게 화를 내자 나라 임금이 이를 걱정하였다.
어떤 사람이 주나라를 위하여 초왕楚王에게 말하였다.
“왕처럼 강한 분이 나라에게 화를 냈으니 주나라는 두려워서, 틀림없이 식량을 대준 나라들과 연합하고 말 것입니다.
그렇게 되면 을 강하게 해 주는 셈이 되니, 왕께서는 속히 주나라의 두려워하는 바를 풀어 주느니만 못합니다.
그렇게 하면 저 주나라는 먼저 잘못을 하였는데도 나중에 이를 용서해 주었다고 여겨 틀림없이 왕을 후히 섬길 것입니다.”


역주
역주1 楚攻雍氏 : 이 사건은 이른바 雍氏之役과 관련된 것으로 周 赧王 3년(B.C.312)의 일이다.(032‧389‧396‧397장 등 참조) 한편 B.C.314년 齊나라가 燕나라의 내란을 틈타 燕을 공격하자 秦나라는 다시 중원의 動亂을 이용, 韓‧魏를 협박하여 자신의 편으로 삼으니, 이에 남쪽의 楚나라가 크게 노해 韓나라를 공격한 사건이다. 한편 周나라를 위해서 楚나라에게 말해 준 자는 蘇代로 알려지고 있다.
역주2 雍氏 : 地名. 韓의 도읍인 陽翟. 지금의 河南省 禹縣 동북쪽.
역주3 楚王 : 楚 懷王을 가리킨다. 이름은 槐. 威王의 아들로 초나라 36대 임금. 재위기간은 B.C.328~B.C.299년.

전국책(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.