22. 江南의 文學(3) - 何遜, 何思澄, 何子朗
實爲淸巧, 多
。
論者, 恨其每病苦辛, 饒貧寒氣, 不及
之
也。
雖然,
유효작劉甚忌之, 平生誦
하손何詩, 常云:
㦎不道車。”
유효작劉孝綽當時旣有重名, 無所與讓, 唯服
, 常以
사조謝詩置几案間, 動靜輒諷味。
22. 江南의 文學(3) - 何遜, 何思澄, 何子朗
하손何遜의 시는 실로 청교淸巧하고 형사形似의 표현이 많았지만, 양도揚都의 논자들은 그의 시가 늘 고생을 한탄하고 춥고 배고픈 기색이 넘쳐서, 유효작劉孝綽의 한가롭고 온화함에 미치지 못함을 아쉬워했다.
비록 그러하였으나 유효작劉孝綽은 하손何遜을 매우 싫어하여, 평생 그의 시를 읊을 적마다 늘 “거백옥蘧伯玉 수레 소리가 북궐에 울린다니, 삐그덕 삐그덕 무도한 수레로군.”이라 하였다.
또 《시원詩苑》을 편찬하면서 하손何遜의 시는 2편만 실어, 당시 사람들이 그의 속 좁음을 나무랐다.
유효작劉孝綽은 당시에 이미 명성이 높았기 때문에 〈시에 있어서는〉 누구에게도 양보하지 않았는데, 오로지 사조謝脁에게만은 굴복하여 늘 그의 시를 책상에 올려놓고 틈만 나면 읽고 음미하였다.
간문제簡文帝가 도연명陶淵明의 글을 애호한 것 역시 이와 같았다.
강남江南의 속담에 “양梁에는 삼하三何가 있는데, 하자랑何子朗이 가장 낫다.”는 말이 있었다.
삼하三何란 하손何遜, 하사징何思澄, 하자랑何子朗이다.
하자랑何子朗은 청교淸巧한 표현이 참으로 풍부했다.
하사징何思澄은 여산廬山을 유람할 적마다 가작佳作을 지어냈는데, 역시 최고의 작품이었다.