아낙은 규중閨中에서 음식 장만하는 일을 주관하고 오직 술과 음식, 의복의 예禮에 관한 일만 할 것이며, 나라에서 정치에 간여하게 해서는 안 되고 집안에서 가업을 주관하게 해서는 안 된다.
만약 총명하여 재주와 지혜가 있고 고금古今에 대해 잘 안다면, 군자君子를 보좌하여 그 부족함을 거드는 것이 마땅하며, 결코 암탉이 새벽에 울어 화를 부르는 일이 있어서는 안 된다.
역주
역주1中饋 :
《周易》 家人卦 爻辭에서 “六二는 일을 이룩함이 없고, 閨中에서 음식을 장만한다.[在中饋]”라고 하였다.[趙曦明] 주부가 집안에서 음식을 만드는 일, 즉 살림을 일컫는다.[역자]
역주2惟事酒食衣服之禮耳 :
《詩經》 〈小雅 斯干〉에서 “잘못함도 없고 잘함도 없어, 오직 술과 음식 얘기만 하네.”라 하였고, 《國語》 〈魯語〉에서 “敬姜이 말하기를 ‘王后는 친히 검은 귀마개 끈을 짜고, 公侯의 부인은 갓끈과 면류관싸개를 더 만들며, 卿의 아내는 큰 띠를 만들고, 命婦는 祭服을 만들며, 元士의 아내는 朝服을 더하고 庶人 이하로는 모두 자기 남편의 옷을 짓는다.’고 했다.”라 했다.[趙曦明] 朱熹의 《小學》 〈嘉言〉에서 顔之推의 이 글을 인용하였고, 張伯行의 《集解》 또한 《周易》과 《詩經》에 의거하여 해설을 하고, 또 孟母가 “아내의 禮는 다섯 가지의 밥을 정결하게 짓고 술과 장을 담가 잘 덮으며, 시부모를 잘 봉양하고 옷을 잘 꿰매는 것일 뿐이다.”라고 한 것을 인용하였는데, 孟母 운운한 것은 《列女傳》 〈孟子母傳〉에 나온다.[王利器]
역주3幹蠱(고) :
《周易》 蠱卦 爻辭에서 “아버지의 일을 주관한다.[幹父之蠱]”라 하였고, 〈序卦傳〉에서 “蠱는 일[事]이다.”라 하였다. 옛사람들은 幹蠱를 모두 좋은 말로 사용하였다.[趙曦明] 王弼의 注에서는 “아버지의 일을 하되 능히 앞선 자취를 계승하면서 그 일을 맡아 감당해내는 것이다.”라고 하였다.[王利器]