注
言人三歲學이요 不至於善을 不可得이니 言必無也라
“3년 동안 배우고서 선善에 이르지 못하는 사람을 얻기 쉽지 않다.”
注
3년 동안 배우고서 선善에 이르지 못하는 사람을 얻을 수 없다고 하셨으니, 결코 그런 사람이 없다는 말이다.
〈이렇게 말씀하신 것은〉 사람들에게 학문을 권면하기 위해서이다.
疏
○정의왈正義曰 : 이 장章은 학문을 권면하신 것이다.
사람이 3년 동안 부지런히 배우면 반드시 선善에 이른다.
3년 동안 배우고도 선善에 이르지 못하는 사람을 얻을 수 없다고 하셨으니, 결코 그런 사람이 없다는 말이다.
〈이렇게 말씀하신 것은〉 사람들에게 학문을 권면하기 위해서이다.