동양고전종합DB

論語注疏(2)

논어주소(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어주소(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
26. 子曰
께서 말씀하셨다.
君子 泰而不驕하고 小人 驕而不泰니라
군자君子서태舒泰(기분이 상쾌하고 마음이 편안함)하고 교만하지 않으며, 소인小人은 교만하고 서태舒泰하지 못하다.”
[注]君子自하니 似驕而不驕하고 小人拘忌 而實自驕矜이라
군자君子는 본래 무엇에도 얽매이지 않고 태연하게 행동하니 교만驕慢한 것 같지만 교만驕慢이 아니고, 소인小人은 자신을 속박하여 모든 일에 겁을 내고 꺼리지만 실은 교만하게 자부自負하는 것이다.
[疏]‘子曰 君子泰而不驕 小人驕而不泰’
의 [子曰 君子泰而不驕 小人驕而不泰]
○正義曰 : 此章論君子小人禮貌不同之事也.
정의왈正義曰 : 이 군자君子소인小人예모禮貌가 같지 않은 일을 논한 것이다.
君子自縱泰, 似驕而實不驕. 小人實驕自矜, 而强自拘忌, 不能寬泰也.
군자君子는 본래 무엇에도 얽매이지 않고 태연하게 행동하니 교만驕慢한 것 같지만 실은 교만이 아니고, 소인小人은 실로 스스로 교만하게 자부하지만 억지로 자신을 속박하여 모든 일에 겁을 내고 꺼리니 관태寬泰(너그럽고 태연함)하지 못하다.
역주
역주1 縱泰 : 縱은 무엇에도 얽매임이 없이 自由로움이고, 泰는 태연함이다.

논어주소(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.