동양고전종합DB

論語注疏(2)

논어주소(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어주소(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
21. 子謂顔淵曰
께서 안연顔淵에 대해 말씀하셨다.
惜乎
“애석하도다.
吾見其進也 未見其止也로라
나는 그가 진보進步하는 것만 보았고, 그가 중지中止하는 것은 보지 못하였노라.”
[注]包曰 孔子謂顔淵進益未止 痛惜之甚이라
포왈包曰 : 공자孔子께서 안연顔淵에 대해 “진보進步하고 중지中止하지 않았다.”라고 말씀하셨으니, 매우 애석哀惜해하신 것이다.
[疏]‘子謂顔淵曰 惜乎 吾見其進也 未見其止也’
의 [子謂顔淵曰 惜乎 吾見其進也 未見其止也]
○正義曰 : 此章以顔回早死, 孔子於後歎惜之也.
정의왈正義曰 : 이 안회顔回가 일찍 죽었기 때문에 공자孔子께서 뒤에 탄식하며 애석해하신 것이다.
孔子謂顔淵進益未止, 痛惜之甚也.
공자孔子께서 안연顔淵에 대해 “진보進步하고 중지中止하지 않았다.”라고 말씀하셨으니, 매우 애석해하신 것이다.

논어주소(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.