臣聞朋黨之說이 自古有之하니 惟幸人君辨其君子小人而已라
大凡君子는 與君子로 以同道爲朋하고 小人은 與小人으로 以同利爲朋하니 此自然之理也라
然臣謂小人無朋이요 惟君子則有之라하노니 其故何哉오
及其見利而爭先하고 或利盡而交疎하얀 則反相賦害하야 雖其兄弟親戚이라도 不能相保라
君子則不然하야 所守者道義요 所行者忠信이요 所惜者名節이라
以之修身이면 則同道而相益하고 以之事國이면 則同心而共濟하야 終始如一하니 此君子之朋也라
故爲人君者는 但當退小人之僞朋하고 用君子之眞朋이면 則天下治矣리라
堯之時
에 小人
이 爲一朋
하고 君子
이 爲一朋
이어늘 하니 堯之天下
가 大治
하고
及舜自爲天子
하야는 而
이 竝列于朝
하야 更相稱美
하고 更相推讓
하야 凡二十二人
이 爲一朋
이어늘 而舜皆用之
하야 天下亦大治
라
然紂以亡國하고 周武王之臣은 三千人爲一大朋이로되 而周用以興하고
이러니 及
하야 漢室大亂
일새 後方悔悟
하야 盡解黨人而釋之
라 然已無救矣
요
夫前世之主
가 能使人人異心不爲朋
이 莫如紂
요 能禁絶善人爲朋
이 莫如
요 能誅戮淸流之朋
이 莫如
之世
라
更相稱美推讓而不自疑가 莫如舜之二十二臣이요 舜亦不疑而皆用之라
然而後世不誚舜爲二十二人朋黨所欺하고 而稱舜爲聰明之聖者는 以能辯君子與小人也라
周武之世에 擧其國之臣三千人共爲一朋하니 自古爲朋之多且大莫如周라
然周用此以興者는 善人은 雖多而不厭也니 夫興亡治亂之迹을 爲人君者可以鑑矣라
신은 듣건대 붕당朋黨의 설은 예로부터 있었으니, 오직 임금께서는 군자君子와 소인小人을 분별하시기를 바랄 뿐입니다.
대체로 군자는 군자와 더불어 도道를 함께하여 붕당을 이루고, 소인은 소인과 더불어 이익利益을 함께하여 붕당을 이루니, 이는 자연의 이치입니다.
그러나 신은 소인에게는 붕당이 없고 군자에게만 붕당이 있다고 여기니, 그 까닭은 무엇이겠습니까?
소인이 좋아하는 것은 이익利益과 봉록俸祿이고, 탐내는 것은 재화財貨입니다.
저들이 이익을 함께할 때에 잠시 서로 붕당朋黨을 결성하고 끌어들여 벗으로 삼는 것은 거짓입니다.
이익을 보기에 이르러서는 서로 먼저 차지하려고 다투고, 혹 이익이 다 없어져서 교분이 소원하게 되어서는 도리어 서로 해쳐서, 비록 형제 친척이라도 서로 보호하지 못합니다.
그러므로 신은 소인에게는 붕당이 없으니, 저들이 잠시 붕당을 이루는 것은 거짓이라고 생각합니다.
군자는 그렇지 않아서 지키는 것은 도의道義요, 행하는 것은 충신忠信이요, 아끼는 것은 명예名譽와 절조節操입니다.
이로써 몸을 닦으면 도道를 함께하여 서로 유익하고, 이로써 국가에 일하면 마음을 함께하여 서로 도와서 처음부터 끝까지 한결같으니, 이것이 군자의 붕당朋黨입니다.
그러므로 인군人君이 된 자는 소인의 거짓 붕당을 물리치고 군자의 참된 붕당을 써야 하니, 그렇게 된다면 천하는 다스려질 것입니다.
요堯 임금 때에 소인인 공공共工‧환도驩兜 등 4인이 하나의 붕당을 이루고, 군자인 팔원八元‧팔개八凱 등 16인이 하나의 붕당을 이루었는데, 순舜이 요堯임금을 도와 사흉四凶인 소인의 붕당을 물리치고 팔원‧팔개인 군자의 붕당을 등용하여 요의 천하가 크게 다스려졌습니다.
순이 스스로 천자가 되기에 이르러서는 고요皐陶‧기夔‧후직后稷‧설契 등 22인이 함께 조정에 늘어서서 번갈아 서로 칭찬하고 번갈아 서로 자리를 미루고 사양하여 22인이 한 붕당이 되었는데, 순은 이들을 모두 등용하여 천하가 또한 크게 다스려졌습니다.
《서경書經》 〈우서虞書 태서泰誓〉에 이르기를 “상商 주왕紂王은 신하 억만 명이 있으나 억만의 마음이었거니와, 주周나라는 신하 3천 명이 있는데 오직 한마음이었다.”라고 하였습니다.
주왕紂王 때에는 억만 사람이 각기 마음이 달랐으니, 붕당朋黨을 이루지 않았다고 이를 만합니다.
그러나 주왕紂王은 이 때문에 나라를 망쳤고, 주周 무왕武王의 신하는 3천 명이 하나의 큰 붕당을 이루었으나 주周나라는 이들을 등용하여 흥하였습니다.
후한後漢 헌제獻帝 때에는 천하의 명사名士들을 모두 잡아들여 감금하여 당인黨人이라고 지목하였는데, 황건적黃巾賊이 일어나 한漢나라 황실이 크게 혼란해지자, 그러한 뒤에야 비로소 뉘우치고 깨달아 당인黨人들을 모두 풀어 석방하였으나 이미 구원할 수가 없었습니다.
당唐나라 말년에 점점 붕당론朋黨論이 일어났는데, 소종昭宗 때에 이르러 조정의 명사들을 모두 죽여서 황하黃河에 다 던지며 말하기를 “이들은 청류淸流이니 탁류濁流에 던질 만하다.”라고 하더니, 당唐나라가 마침내 망하였습니다.
전대前代의 군주君主 중에 사람마다 마음을 달리하여 붕당朋黨을 이루지 못하게 한 것은 주왕紂王만 한 이가 없고, 선인善人들이 붕당을 이룸을 금지한 것은 후한後漢의 헌제獻帝만 한 이가 없고, 청류淸流의 붕당을 주륙誅戮한 것은 당唐 소종昭宗의 시대만 한 적이 없었습니다.
그러나 모두 그 나라를 혼란시켜 망하게 하였습니다.
번갈아 서로 칭찬하고 번갈아 서로 자리를 미루고 사양하여 서로 의심하지 않은 것은 순舜의 22명의 신하만 한 이가 없었고, 순舜 또한 이들을 의심하지 않고 모두 등용하였습니다.
그러나 후세에서는 순舜이 22명의 붕당에게 속았다고 비꼬지 않고, 순舜을 총명한 성군聖君이라고 칭찬한 것은 군자와 소인을 분별할 수 있었기 때문입니다.
주周 무왕武王의 세대에 온 나라의 신하 3천 명이 함께 하나의 붕당을 이루었으니, 예로부터 붕당을 이룸이 많고 또 큰 것은 주나라만 한 나라가 없었습니다.
그러나 주나라가 이들을 등용하여 흥한 것은 선인善人은 비록 많더라도 나쁘지 않기 때문이니, 흥망興亡과 치란治亂의 자취를 인군人君이 된 자는 거울로 삼아야 할 것입니다.