[集評] ○ 絶大波瀾 無窮感慨 學者熟此 可悟開拓之法 皆與此圖筋骨同一句作鉤勒 更無奔放不收之病 味之 - 淸 施補華, 《峴傭說詩》
○ 身歷興衰 感時撫事 惟其胸中有淚 是以言中有物 - 淸 浦起龍, 《讀杜心解》
○ 尤須玩其結構之妙 將江都王襯出曹霸 又將支遁襯出韋諷 便增兩人多少身分
本畫九馬 先從照夜白說來 詳其寵賜之出 本結九馬 却想到三萬匹去 不勝龍媒之悲 前後波瀾亦闊
中敍九馬 先將拳毛獅子二馬拈出別敍 次及七馬 然後將九馬幷說 妙在一氣渾雄 了不着迹 眞屬化工之筆 - 淸 楊倫, 《杜詩鏡銓》
○ 此歌先言其寵遇 篇中則追述巡幸 俯仰感慨 照應有情 而沈著可味 - 淸 胡夏客, 淸 仇兆鰲, 《杜詩詳註》에서 재인용
○ 杜詩詠一物 必及時事 故能淋漓頓挫 今人不過就事塡寫 宜其興致索然耳 - 淸 張溍, 《讀書堂杜工部文集注解》
〈위풍 녹사의 댁에서 조 장군이 그린 말 그림을 보고서〉
묻노니 고심하며 이 말을 아꼈던 자 그 누구였나
용매는 다 가 버리고 새들만이 바람 속에 우는 것을
1
060 위풍록사택관조…
779