동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
016607 國君 不乘奇車하며, 車上不廣欬하며 不妄指하며,
集說
○ 方氏호대, 不廣欬者 慮聲容之駭人聽이오,
不妄指者 慮手容之駭人視也.


임금은 기거奇車를 타지 않으며, 수레 위에서는 큰 소리를 내어 기침하지 않으며, 함부로 손가락질하지 않는다.
集說
[集說]기거奇車는 기이하여 법대로 만들지 않은 수레이다.
방씨方氏 : 큰 소리를 내어 기침하지 않는 것은 기침소리가 사람들을 놀라게 할까 염려해서이다.
함부로 손가락질하지 않는 것은 손가락질이 남을 놀라게 할까 염려해서이다.


역주
역주1 奇車 奇邪不正之車也 : 奇車는 당시에 정해진 제도대로 만들지 않은 수레를 말한다.[何云 不如法之車] 《禮記注疏》 卷2. 奇邪는 奇衺와도 같은 말인데, 譎詭의 뜻으로서 기이하고 변화가 무쌍한 것을 의미한다. 따라서 기거는 제도와는 관계없이 기이하게 만들고 치장을 많이 한 수레를 의미한다.[奇衺 譎觚非常者 兵書 有譎觚之人 謂譎詐桀出觚角非常也] 《周禮注疏》 卷3

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.