동양고전종합DB

禮記集說大全(2)

예기집설대전(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
031303 夏后氏 尙黑하야 大事 斂用昏하며 戎事 乘驪하며 牲用玄하고 殷人 尙白하야 大事 斂用日中하며 戎事 乘翰하며 牲用白하고 周人 尙赤하야 大事 斂用日出하며 戎事 乘騵하며 牲用騂하니라
集說
≪集說≫ 禹以治水之功으로 得天下 故尙水之色하고 湯以征伐 得天下 故尙金之色하고 周之尙赤 取火之勝金也
大事 喪事也
黑色이요 白色이니 라하니라
赤馬而黑鬣尾也


하후씨夏后氏는 검은색을 숭상하여 상사喪事대렴大斂소렴小斂을 어두울 때 하였으며, 전쟁에 검은색 말을 타고 희생犧牲은 검은색 짐승을 사용하였고, 나라 사람은 흰색을 숭상하여 상사에 대렴과 소렴을 한낮일 때 하였으며, 전쟁에 흰색 말을 타고 희생으로 흰색 짐승을 사용하였고, 나라 사람은 붉은색을 숭상하여 상사에 대렴과 소렴을 해가 솟아오를 때 하였으며, 전쟁에 붉은색 말을 타고 희생으로 붉은색 짐승을 사용하였다.
集說
임금은 치수治水으로 천하를 얻었기 때문에 의 색깔인 검은색을 숭상하였고, 임금은 정벌로 천하를 얻었기 때문에 의 색깔인 흰색을 숭상하였으며, 나라가 적색을 숭상한 것은 을 이기는 〈오행五行의 속성을〉 취한 것이다.
대사大事상사喪事이다.
는 검은색 말이고, 은 흰색 말이니, ≪주역周易≫에서 이르기를 “백마가 날아가는 듯이 달린다.”라고 하였다.
은 붉은 말로서 갈기와 꼬리가 검은 것이다.


역주
역주1 易曰 白馬翰如 : ≪周易≫ 賁卦의 爻辭에 “六四는 꾸민 것이 희고 백마가 날아가는 듯이 달려가니, 도둑이 아니면 혼인하려는 것이다.[六四 賁如皤如 白馬翰如 匪寇婚媾]”라고 하였다.

예기집설대전(2) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.