동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
010609 鸚鵡 能言하나 不離飛鳥하며 猩猩 能言하나 不離禽獸 人而無禮 雖能言하나 不亦禽獸之心乎
앵무새가 말을 잘하지만 나는 새에 지나지 않으며 성성이가 말을 잘하지만 짐승에 지나지 않으니, 이제 사람으로서 를 모른다면 비록 말을 잘 하더라도 또한 마음은 짐승이 아니겠는가.
夫惟禽獸 無禮. 故 父子聚麀하나니라.
짐승은 가 없으므로 아비와 자식이 암컷을 공유共有하는 것이다.
集說
[集說] 鸚鵡 鳥之慧者 皆有之하니라.
[集說] 앵무새는 지혜가 있는 새로서 영남嶺南 지방에 모두 난다.
猩猩 人面豕身이니 出交趾封谿等處.
성성猩猩이는 얼굴은 사람을 닮았고 몸통은 돼지를 닮았는데, 교지交趾봉계封谿 등지에서 난다.
禽者 鳥獸之總名이니 不可曰獸 亦可曰禽이라.
조수鳥獸의 총칭이니 라고 하면 안 되지만 이라고 말해도 된다.
故鸚鵡 不曰獸而猩猩則通曰禽也니라.
그러므로 앵무새는 라고 말하지 않지만 성성이는 으로 통칭通稱한다.
猶共也.
자와 같다.
獸之牝者曰麀.
짐승의 암컷을 라 한다.
역주
역주1 隴蜀嶺南 : 隴‧蜀‧嶺南은 모두 앵무새의 산지이다. 隴은 隴西, 촉은 西蜀, 영남은 滇南의 誤記로 雲南의 별칭이다. [本草集解曰 鸚鵡有數種 綠鸚鵡 出隴蜀而滇南交廣 近海諸地 尤多] 《淵鑑類函》 卷421 鸚鵡1

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.