동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
025002 問國君之年이어든, 長曰能從宗廟社稷之事矣라 하고, 幼曰未能從宗廟社稷之事也라 하고,
국군國君의 나이를 물으면 〈국군이〉 장성한 경우에는 “종묘와 사직의 일에 종사할 수 있다.”고 하고, 어리면 “아직 종묘와 사직의 일에 종사할 수 없다.”고 말한다.
集說
[集說] 爲國以禮而禮莫重於祭宗廟社稷이니, 事無有先於此者.
[集說] 나라를 다스리는 것은 로써 하는 것인데, 예는 종묘와 사직에 제사하는 것보다 중요한 게 없으니, 일 중에 이보다 앞서는 것은 없다.
能則知其長이오, 未能則知其幼니라.
너끈히 〈이 일을〉 할 수 있다면 그가 장성했다는 것을 알 수 있고, 이 일을 아직 할 수 없다면 그가 어리다는 것을 알 수 있다.

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.