疏
○正義曰:此章初明知‧仁之性, 次明知‧仁之用, 三明知‧仁之功也.
‘知者樂水’者, 樂, 謂愛好. 言知者性好運其才知以治世, 如水流而不知已止也.
‘仁者樂山’者, 言仁者之性好樂如山之安固, 自然不動, 而萬物生焉.
‘知者樂’者, 言知者役用才知, 成功得志, 故歡樂也.
‘仁者壽’者, 言仁者少思寡欲, 性常安靜, 故多壽考也.
疏
○正義曰:이 장은 처음에는 지知와 인仁의 특성을 밝히고, 두 번째는 지知와 인仁의 작용을 밝히고, 세 번째는 지知와 인仁의 공효功效를 밝힌 것이다.
[知者樂水] 요樂는 좋아함이니, 지자知者의 특성은 재주와 슬기를 운용하여 세상을 다스리기를 물이 흘러 멈출 줄 모르듯이 〈끊임없이 하기를〉 좋아한다는 말이다.
[仁者樂山] 인자仁者의 특성은 산山이 안정되고 공고하여 절로 움직이지 않아서 만물이 생장하듯이 〈천하에 이택利澤을 끼치기를〉 좋아한다는 말이다.
[知者動] 지자知者는 항상 전진前進하기를 힘쓰기 때문에 움직인다는 말이다.
[仁者靜] 인자仁者는 본래 탐욕이 없기 때문에 고요하다는 말이다.
[知者樂] 지자知者는 재주와 슬기를 운용하여 공功을 이루고 뜻을 실현하기 때문에 즐긴다는 말이다.
[仁者壽] 인자仁者는 생각과 탐욕이 적어 성정性情이 항상 편안하고 고요하기 때문에 대체로 장수한다는 말이다.