동양고전종합DB

論語注疏(2)

논어주소(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어주소(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
30. 子曰
께서 말씀하셨다.
以不敎民戰이면 是謂棄之니라
훈련訓練시키지 않은 백성을 사용하여 전쟁을 하게 하면 이를 일러 그 백성을 버리는 것이라 한다.”
[注]馬曰 言用不習之民하야 使之攻戰이면 必破敗 是謂棄之니라
마왈馬曰 : 연습練習(訓練)하지 않은 백성을 사용하여 전쟁을 하게 하면 반드시 공파攻破 당하여 패전敗戰할 것이니, 이를 일러 백성을 버리는 것이라 한다는 말이다.
[疏]‘子曰 以不敎民戰 是謂棄之’
의 [子曰 以不敎民戰 是謂棄之]
○正義曰 : 此章言用不習之民, 使之攻戰, 必致破敗, 是謂棄之, 若棄擲也.
정의왈正義曰 : 이 연습練習하지 않은 백성을 사용하여 전쟁을 하게 하면 반드시 공파攻破 당해 패전에 이를 것이니, 이를 일러 내던지듯이 백성을 버리는 것이라고 한다는 말이다.

논어주소(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.