동양고전종합DB

論語注疏(2)

논어주소(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어주소(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10. 子曰
貧而無怨하고 富而無驕하니라
[疏]‘子曰 貧而無怨 難 富而無驕 易’
○正義曰 : 此章言人之貧乏, 多所怨恨, 而無怨爲難.
江熙云 “顔淵無怨, 不可及也”
人若豐富, 好生驕逸, 而無驕爲易.
江熙云 “子貢不驕, 猶可能也”


께서 말씀하셨다.
“가난하면서 원한이 없기는 어렵고, 부유하면서 교만이 없기는 쉽다.”
의 [子曰 貧而無怨 難 富而無驕 易]
정의왈正義曰 : 이 은 사람이 빈궁하면 원한怨恨하는 바가 많으니, 원한이 없기가 어려움을 말한 것이다.
강희江熙는 “안연顔淵무원無怨은 미칠 수 없다.”라고 하였다.
또 사람이 부유하면 교만방자하기를 좋아하나 교만이 없기는 쉬움을 말한 것이다.
강희江熙는 “자공子貢불교不驕라면 가능可能하다.”라고 하였다.



논어주소(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.