注
[注]孔曰 孔子衰老
에 不復夢見周公
이라하사 明
라
疏
[疏]‘子曰 甚矣 吾衰也 久矣 吾不復夢見周公’
○正義曰:此章孔子歎其衰老, 言 “我盛時嘗夢見周公, 欲行其道.
今則久多時矣, 吾更不復夢見周公, 知是吾衰老甚矣.”
오래되었구나, 내 다시 꿈에서 주공周公을 보지 못함이여.”
注
공왈孔曰:공자孔子께서 노쇠老衰하자 “다시 꿈에서 주공周公을 보지 못하였다.”고 하시어, 젊었을 적에 꿈에서 주공周公을 본 것은 그의 도道를 행하고자 했기 때문이었음을 밝히셨다.
疏
경經의 [子曰 甚矣 吾衰也 久矣 吾不復夢見周公]
○正義曰:이 장章은 공자孔子께서 자신의 노쇠老衰를 탄식하면서 “내가 젊었을 때에 꿈에서 주공周公을 본 적이 있었던 것은 그의 도道를 행하고자 했기 때문이다.
그런데 지금은 오랜 시간이 흘렀는데도 내가 다시 꿈에서 주공周公을 보지 못했으니, 여기에서 나의 노쇠가 심함을 알겠다.”라고 말씀하신 것이다.