27. 子[ㅣ] 曰 十室之邑에 必有忠信[이] 如丘者焉이어니와 不如丘之好學也ㅣ니라
注
十室은 小邑也라 忠信如聖人은 生質之美者也라 夫子生知而未嘗不好學이라 故로 言此以勉人이라 言美質易得이나 至道難聞이니 學之至則可以爲聖人이요 不學則不免爲鄕人而已니 可不勉哉아
[James Legge] The Master said, “In a hamlet of ten families, there may be found one honorable and sincere as I am, but not so fond of learning.”
27. 공자께서 말씀하셨다. “열 집쯤 사는 작은 읍(邑)에도 반드시 나처럼 충성스럽고 진실한 자가 있겠지만 나처럼 배우기를 좋아하는 자는 없을 것이다.”