동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
29. 子[ㅣ] 曰 善人 敎民七年이면 亦可以卽戎矣니라(리라)
敎民者 敎之以孝弟忠信之行 務農講武之法이라 就也 兵也 民知親其上, 死其長이라 可以卽戎이니라 ○ 程子曰 七年云者 聖人 度其時可矣 如云朞月, 三年, 百年, 一世, 大國五年, 小國七年之類 皆當思其作爲如何라야 乃有益이니라


[James Legge] The Master said, “Let a good man teach the people seven years, and they may then likewise be employed in war.”
29. 공자께서 말씀하셨다. “선인(善人)이 7년 동안 백성을 가르치면 전쟁에 나아가게 할 수 있다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.