20. 子[ㅣ] 曰 論篤[을] 是與ㅣ면(댄) 君子者乎아 色莊者乎아
注
言 但以其言論篤實而與之면 則未知爲君子者乎아 爲色莊者乎아 言不可以言貌取人也니라
[James Legge] The Master said, “If, because a man's discourse appears solid and sincere, we allow him to be a good man, is he really a superior man? or is his gravity only in appearance?”
20.공자께서 말씀하셨다. “언론(言論)이 독실하다고 하여 그를 인정한다면 군자(君子)다운 사람인가? 얼굴만 장엄(莊嚴)한 사람인가?”