동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
20. 子ㅣ() 不語怪力亂神이러시다
怪異, 勇力, 悖亂之事 非理之正이니 固聖人所不語 鬼神 造化之迹이니 雖非不正이나이나 非窮理之至 有未易明者 亦不輕以語人也시니라 ○ 謝氏曰 聖人 語常而不語怪하고 語德而不語力하고 語治而不語亂하고 語人而不語神이니라


[언해] 子ㅣ 怪괴와 力력과 亂란과 神신을 니디 아니더시다
[James Legge] The subjects on which the Master did not talk, were -- extraordinary things, feats of strength, disorder, and spiritual beings.
공자께서는 괴이(怪異)한 일과 용력(勇力)을 쓰는 일과 어지러운 일과 귀신(鬼神)에 대해서는 말씀하지 않으셨다.


동영상 재생
1 20. 자는 불어괴력 … 284

논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.