동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
16. 子[ㅣ] 曰 君子 成人之美고 不成人之惡니 小人(은) 反是니라
成者 誘掖獎勸하여 以成其事也 君子小人 所存 旣有厚薄之殊하고 而其所好 又有善惡之異 其用心不同 如此하니라


[언해] 子ㅣ 샤 君군子 사의 美미를 일우고 사의 惡악을 일우디 아니니 小쇼人 이예 反반니라
[James Legge] The Master said, “The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The mean man does the opposite of this.”
공자께서 말씀하셨다. “ 자(君子)는 남의 아름다움은 이루도록 도와주고, 남의 악함은 이루도록 도와주지 않지만, 소인(小人)은 이를 반대로 한다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.