16. 子[ㅣ] 曰 君子 成人之美고 不成人之惡니 小人(은) 反是니라
注
成者는 誘掖獎勸하여 以成其事也라 君子小人은 所存이 旣有厚薄之殊하고 而其所好 又有善惡之異라 故로 其用心不同이 如此하니라
[언해] 子ㅣ 샤 君군子 사의 美미를 일우고 사의 惡악을 일우디 아니니 小쇼人 이예 反반니라
[James Legge] The Master said, “The superior man seeks to perfect the admirable qualities of men, and does not seek to perfect their bad qualities. The mean man does the opposite of this.”
공자께서 말씀하셨다. “ 자(君子)는 남의 아름다움은 이루도록 도와주고, 남의 악함은 이루도록 도와주지 않지만, 소인(小人)은 이를 반대로 한다.”