동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
37. 子[ㅣ] 曰 事君호 敬其事而後其食이니라
與後獲之後同이라 祿也 君子之仕也 有官守者 修其職하고 有言責者 盡其忠하여 皆以敬吾之事而已 不可先有求祿之心也니라


[James Legge] The Master said, “A minister, in serving his prince, reverently discharges his duties, and makes his emolument a secondary consideration.”
37. 공자께서 말씀하셨다. “임금을 섬기되 자기가 맡은 일을 신중하게 처리하고 녹봉은 뒤로 하여야 한다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.