동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7. 子[ㅣ] 曰 魯衛之政 兄弟也ㅣ로다
周公之後 康叔之後 本兄弟之國이요 而是時衰亂하여 政亦相似 孔子嘆之하시니라


[James Legge] The Master said, “The governments of Lû and Wei are brothers.”
7. 공자께서 탄식하여 말씀하셨다. “노(魯)나라와 위(衛)나라의 정치는 형제간이다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.