동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
28. 子[ㅣ] 曰 知者 不惑고 仁者 不憂고 勇者 不懼ㅣ니라
明足以燭理故 不惑하고 理足以勝私故 不憂하고 氣足以配道義故 不懼하니 學之序也니라


[언해] 子ㅣ 샤 知디 쟈 惑혹디 아니고 仁 쟈 憂우티 아니고 勇 쟈 懼구티 아니니라
[James Legge] The Master said, “The wise are free from perplexities; the virtuous from anxiety; and the bold from fear.”
공자께서 말씀하셨다. “지혜로운 자는 미혹되지 않고, 인(仁)한 자는 근심하지 않으며, 용맹한 자는 두려워하지 않는다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.